Exemplos de uso de "крупная промышленность" em russo
Прежде всего, это крупная развивающаяся страна с населением 1,3 миллиарда людей, которое в течение последних 30 лет ежегодно увеличивается на 10%.
Zu allererst ist es ein riesiges Entwickungsland mit einer Bevölkerung von 1,3 Milliarden Menschen, das seit über 30 Jahren wächst mit einer Rate von jährlich rund 10 Prozent.
Одним махом мистер Теслер сделал текстильную промышленность в этой части юга равноправной для черных и белых.
Mit einem Streich hatte Herr Teszler die Textilindustrie dieses Teils des Südens rassengemischt.
Ситуация, в которой нет проигравших, ситуация, где пищевая промышленность идет вперед.
Es ist eine win-win-win Situation, die die Lebensmittelwirtschaft in's Rollen bringt.
Хочу ли я тем самым сказать, что достаточно крупная часть населения земли захвачена паразитическими идеями?
Behaupte ich nun, dass die Gehirne einer beträchtlichen Minderheit der Weltbevölkerung von parasitären Ideen entführt worden sind?
Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна.
Sie müssen wissen, dass zu der Zeit die Textilindustrie im Süden notorisch rassengetrennt war.
И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Hierbei muss man wieder vom Kleinen ins Große denken.
Потому что, в первую очередь, мы делаем надземную горнодобывающую промышленность.
Denn schlussendlich tun wir ja so etwas wie Übertagebergbau.
Несколько игровых дней спустя на свет появилась информация, о том, что крупная держава планировала военное нападение чтобы захватить весь мир.
Einige Spieltage später also wurde es klar, wir fanden heraus, dass dieses grosse Land eine Militäroffensive geplant hatte um die ganze Welt zu beherrschen.
Будет ли промышленность создавать существа, которые в молоке, крови, слюне и других жидкостях тела будут производить лекарства и промышленные химикаты, которые нам нужны, и затем складировать их, как органические станки?
Darf die Industrie Wesen erschaffen die in ihrer Milch, in ihrem Blut und in ihrerm Speichel und anderen Körperflüssigkeiten, Drogen und industrielle Moleküle nach Wunsch erschaffen um diese dann als organproduzierende Maschinen zu lagern?
Вторая крупная группа взломщиков, деятельность которой мы сегодня наблюдаем, хочет не денег.
Die zweitgrößte Angreifergruppe, die wir heute beobachten können, sind nicht durch Geld motiviert.
Орбитальные заправочные станции, которые я только что описал могли бы создать новую промышленность и окончательно открыть космос для всеобщего покорения.
Die Tankstelle im Orbit, die ich gerade beschrieben habe, könnte eine vollkommen neue Industrie hervorbringen und der letzte Schlüssel sein, der das All für die weitere Erforschung öffnet.
Здесь - акулы и крупная рыба, живущая 25, 30 лет.
Da oben gibt es Haie und große Fische, die 25 bis 30 Jahre leben.
Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире.
Restaurants und die Lebensmittelindustrie sind im Großen und Ganzen so ziemlich die verschwenderischste Industrie auf der Welt.
Но как только задание предполагало наличие самых элементарных умственных усилий, более крупная премия вела к понижению продуктивности.
Aber sobald die Aufgabe auch nur ansatzweise kognitive Fähigkeiten verlangte, führte eine größere Belohnung zu schlechterer Leistung.
Промышленность хочет устанавливать стандарты для самой себя.
Die Industrie will sich selbst kontrollieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie