Exemplos de uso de "лгал" em russo

<>
Traduções: todos38 lügen35 outras traduções3
То, что Клинтон лгал о своих сексуальных связях - очевидно, и ему не следовало так поступать. Dass Clinton über seine sexuellen Aktivitäten gelogen hat, ist offenkundig, und das war ein Fehler von ihm.
Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? Wie verändern wir den Menschen so, dass er nicht mehr lügt und betrügt und unsere Zeitungen nicht voll sind mit Geschichten von Betrügereien im Geschäfts- oder Arbeitsleben oder im Sport oder sonstwo?
Странная вещь, но Google лжет, Das Sonderbare daran ist allerdings, dass Google lügt.
Я знаю, что ты лжешь!" Ich weiß, dass du lügst."
Правда в том, что я лгу. Die Wahrheit ist, dass ich lüge.
Как понять, лжет ли кто-то? Wie erkennt man, ob jemand lügt?
Вы можете сказать, что человек лжёт. Sie können sagen, eine Person lügt.
Они настаивали на том, что я лгала. Sie bestanden darauf, ich würde lügen.
Она лгала от начала и до конца. Sie hat von vorn bis hinten gelogen.
Правда в том, что я не лгу. Die Wahrheit ist, dass ich nicht lüge.
Он и его жена лгали о своей причастности. Er und seine Frau haben über ihre Verstrickungen gelogen.
С этого момента я больше никогда не буду лгать. Ab jetzt werde ich nie wieder lügen.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Frauen lügen mehr, um andere zu schützen.
двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду. Zwei Mütter - die eine lügt, die andere sagt die Wahrheit.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. Und wir können online viel zu einfach über unser Alter lügen.
Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других. Männer lügen acht mal mehr über sich selbst als über andere.
Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика. Der Verdacht, dass Politiker zu Lügen neigen ist so alt wie die Politik selbst.
Именно поэтому попытки доказать, что лидер лжет, настолько привлекательны для его политических оппонентов. Darum ist auch der Versuch, Politikern eine Lüge nachzuweisen bei politischen Gegnern derartig beliebt.
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти. Als durchschnittliches Ehepaar lügen Sie Ihren Partner einmal alle 10 Interaktionen an.
А на самом деле известно, что они знают как заморозить внешние проявления, когда лгут. Sieh an, es ist bekannt, dass sie ihre Oberkörper beim Lügen still halten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.