Exemplos de uso de "леса" em russo
Большую часть территории Сибири занимают хвойные леса.
Einen großen Teil der Fläche Sibiriens nehmen Nadelwälder ein.
В Соединённых Штатах вырубка леса началась с момента основания колоний.
In den Vereinigten Staaten begann die Entwaldung, sobald die Kolonien errichtet waren.
Международный банк нацелен на работу с партнерами, чтобы экспериментировать с такой возможностью для того, чтобы избежать вырубки леса.
Der Weltbank liegt viel daran, gemeinsam mit ihren Partnern mit einem derartigen Kredit zu experimentieren, um Entwaldung zu verhindern.
Почему бедные страны должны беспокоиться о том, как вырубка леса способствует глобальному потеплению, когда богатые страны продолжают быть столь расточительными?
Warum sollten die armen Länder sich darüber Gedanken machen, wie die Entwaldung zur globalen Erwärmung beiträgt, solange die reichen Länder so verschwenderisch sind?
В конце концов, за двадцать лет до этого опустынивание и вырубка леса способствовала восстанию маоистской партизанской группировки "Сендеро луминосо" (Светлый путь) в Перу.
Schließlich trugen Wüstenbildung und Entwaldung 20 Jahre zuvor in Peru dazu bei, den Aufstieg der maoistischen Guerilla-Gruppe Sendero Luminoso (Leuchtender Pfad) zu beschleunigen.
Такое финансирование углеродных технологий также может применяться и в вырубке леса, которая влечет за собой приблизительно 20% глобальной эмиссии CO2, вызывающей изменение климата.
Derartige CO2-Einkünfte können auch die Entwaldung stoppen, die etwa 20% der globalen CO2-Emissionen ausmacht, die den Klimawandel verursachen.
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
Zur Erweiterung der Plantagen wurden Regenwälder abgeholzt.
Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса.
Die Hilfe für Sojabohnen- und Palmölbauern sowie Rinderzüchter von Brasilien bis Südost-Asien, den Boden produktiver zu nutzen und dabei den Druck zur Abholzung der Regenwälder zu verringern, muss ein integraler Bestandteil der Lösung sein.
Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий.
Die tropischen Regenwälder entfachten neue, gegenseitige Abhängigkeiten.
Исчезновение тропического леса приводит к изменению климата.
Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса?
Wie konnten die Bewohner der Osterinsel ihre Umwelt abholzen?
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
Trinkwasser, urbares Land, Regenwälder, Öl, Gas:
Это вид на вышку посреди тропического леса - сверху.
Dies ist der Turm inmitten des Regenwaldes, von oben.
И правительство Китая отреагировало разумно и запретило вырубку леса.
Die chinesische Regierung antwortete mit Verstand und verbot die Rodungen.
Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее.
Die illegale Abholzung geht heute weiter, und es werden nur halbherzige Anstrengungen unternommen, um sie aufzuhalten.
Количество бригад, занимающихся незаконной вырубкой леса достигает 200 или больше.
Es gibt 200 illegale Abholzungsteams, wenn nicht mehr.
В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса.
Wir haben 5,5 Millionen Hektar in nur ein paar Monaten verloren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie