Exemplos de uso de "лотереи" em russo com tradução "lotterie"
А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи:
Nun eine leicht abgewandelte Version dieser Lotterie:
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
Der amerikanische Durchschnittshaushalt gibt 1.000 Dollar im Jahr in der Lotterie aus.
Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод:
Wenn es aber mit Hilfe von Lotterien, Subventionierung und anderen Mitteln nicht gelingt, die Steuerhinterziehung in den Griff zu bekommen, haben die Chinesen noch eine andere Methode zu bieten:
Ян вступил в сговор с ответственными за проведение лотереи чиновниками, арестованными за должностные преступления, с целью обманным путем завладеть главными призами.
Yang hatte mit den für die Lotterie verantwortlichen Regierungsbeamten gemeinsame Sache gemacht, die wegen rechtswidrigen Handelns zur betrügerischen Erlangung der Hauptgewinne verhaftet wurden.
Люди с низким доходом определенно любят лотереи, и у них разовьется привычка к ожиданию лотерейных дат, которые удержат их от обналичивания своих облигаций.
Menschen mit geringem Einkommen spielen offenkundig gerne in Lotterien mit und freuen sich schon immer auf die Ziehungen.
Конечно, существует риск, что субсидии и лотереи могут уменьшить моральную мотивацию граждан подчиняться налоговым законам, потому что соблюдение законов становится зависимым от какой-либо формы компенсации.
Natürlich besteht die Gefahr, dass Subventionierung und Lotterien, die moralische Motivation der Bürger, sich an Steuergesetze zu halten abschwächt, weil die Einhaltung der Gesetze, an irgendeine Form der Kompensation gebunden ist.
это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
Das ist eine Lotterie, in die Sie Ihr Geld investieren sollten.
Лотерея - это, конечно, отличный пример, отличный индикатор человеческих возможностей по подсчету вероятностей.
Die Lotterie ist natürlich ein hervorragendes Beispiel - ein hervorragender Testfall für die Fähigkeit der Menschen Wahrscheinlichkeiten einzuschätzen.
В дополнение к обычным процентным платежам, к этим облигациям также добавляют лотерею - приманка, направленная на то, чтобы деньги сохранялись в сбережениях.
Zusätzlich zu den normalen Zinszahlungen nehmen diese Anleihen wie ein Los an einer Lotterie teil - als Anreiz, das Geld weiterhin zu sparen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie