Exemplos de uso de "луну" em russo
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Schieben wir mal den Mond etwas höher, und verändern vielleicht das Datum.
100 миллионов зеленых и, опа - я могу полететь на луну.
100 Millionen Dollar - hey, ich kann zum Mond fliegen.
Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
Unter dem Eis also gibt es ein Meer an Flüssigkeit um den ganzen Mond herum.
Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024.
Die Regierung hat kürzlich Pläne verkündet, bis 2024 zum Mond zurückzukehren.
Не за горами время, когда человек сможет совершать путешествия на Луну.
Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну.
Die Sowjetunion und die USA lieferten sich ein Wettrennen zum Mond.
Если мы так невообразимо глупы, как тогда мы полетели на Луну?
Wenn wir so verflucht dumm sind, wie haben wir es dann geschafft, auf den Mond zu fliegen?
Я только поступил в колледж, и мы впервые совершили посадку на Луну.
Ich war ein Studienanfänger im College, und hier sind die Menschen zum ersten Mal auf dem Mond gelandet.
Поэтому, по большому счету, мы полетели на Луну потому, что не слушали экономистов.
Und so fundamental der Grund ist, warum wir auf den Mond geflogen sind, haben wir nicht auf Ökonomen gehört.
Нам всем следовало бы смотреть на Луну почаще, но мы этого не делаем.
Wieso schauen wir nicht alle ein bisschen öfter den Mond an?
И я начну с Галилео, который использовал первый в мире телескоп, чтобы увидеть Луну.
Und ich möchte mit Galileo beginnen, der das erste Teleskop der Welt benutzte, um den Mond anzusehen.
А возможно, это просто был йог, созерцавший, сидя на скале, небо, солнце и луну.
Oder vielleicht war er nur ein Yogi, der auf einem Felsen saß und den Himmel anstarrte, und die Sonne und den Mond.
Или, например, 60 лет назад никто бы не сказал, что человек сможет летать на луну.
Vor vielleicht 60 Jahren hätte keiner gesagt, dass der Mensch auf dem Mond landen könnte.
Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
сначала отправить на орбиту животное, затем людей, затем отправить на Луну зонды и, наконец, отправить туда человека.
Schickt zunächst Tiere in eine Umlaufbahn, dann Menschen, sendet dann Sonden zum Mond, und zum Schluss Menschen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie