Exemplos de uso de "львам" em russo
Traduções:
todos39
löwe39
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии.
Also verfütterte Deng Zhao an die konservativeren Löwen der Partei.
Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно.
Ihr müsst daher wissen, während ihr jetzt in die Augen der Löwen und Leoparden schaut, geht es vor allem um kritisches Bewusstsein.
В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва.
Sie wurde auch Simhanandini genannt, diejenige, die den Löwen ritt.
Все представляют себе, как лев заглатывает свою добычу.
Jeder hier im Raum weiß, wie es aussieht, wenn ein afrikanische Löwe seine Beute niederreißt.
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
"Wenn Spinnennetze sich vereinigen, können Sie sogar einen Löwen festhalten."
Том не знает разницы между тигром и львом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Tiger und einem Löwen.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere.
Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп.
Wilde Tiere leben nicht mit Löwen, weil Löwen wilde Tiere fressen.
Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
Wir sind gerne in Gruppen zusammen, genauso wie wilde Tiere, genauso wie Löwen.
Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп.
Wilde Tiere leben nicht mit Löwen, weil Löwen wilde Tiere fressen.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра.
Das ist die größte Katze der Welt - eine Kreuzung aus Löwe und Tiger.
Когда мы с Беверли родились, львов было 450 тысяч, сейчас их 20 тысяч.
Als Beverly und ich geboren wurden, gab es 450.000 Löwen, heute gibt es 20.000.
А если я покажу картинку льва, или тигра, или красотки, вы начнёте потеть, верно?
Wenn ich Ihnen aber ein Bild von einem Löwen, einem Tiger oder einem Pin-up-Mädchen zeige, fangen Sie an zu schwitzen.
Если мы сможем связать сети мира, сплетённые третьими сторонами, мы сумеем остановить даже льва войны.
Wenn wir in der Lage sind, unsere Friedensnetze der dritten Partei zu vereinigen, können wir sogar den Löwen des Krieges festhalten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie