Beispiele für die Verwendung von "людей" im Russischen

<>
Отведите людей в безопасную зону Bringen Sie die Menschen in einen sicheren Bereich
Всё больше людей предлагало помощь. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь. Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
Пора заменить систему представлений об экономическом человеке моделью, отражающей способность людей к альтруизму и социально-направленному поведению. Es ist an der Zeit, den Bezugsrahmen des Homo economicus durch ein Modell zu ersetzen, in dem sich die Fähigkeit zu Altruismus und positivem Sozialverhalten widerspiegelt.
Большинство людей "руководят с середины". Die meisten Menschen "führen aus der Mitte".
Но если вы спросите людей: Aber wenn du Leute fragst:
Здесь вы можете встертить и других людей. Sie können hier noch andere Personen treffen.
А что насчет живых людей? Was ist mit wirklichen Menschen?
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения? Warum sollte es bei manchen Personen diese Querverbindungen geben?
А скольких людей любовь окрылила? Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
Держитесь подальше от таких людей! Halten Sie sich von solchen Leuten fern!
Он тоже уважает людей, которые его окружают. Er respektiert ebenfalls die Personen, die ihn umgeben.
У многих людей есть мечта. Viele Menschen haben einen Traum.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Ich bin eine von den Personen mit einer persönlichen Entwicklungsgeschichte.
Миллионы людей улучшили свое положение. Millionen Menschen profitierten davon.
Людей спросили, чего они хотят. Man hat Leute gefragt, was sie möchten.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. Auf der Mikroebene waren die Personen um ihn herum sichtbar.
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.