Exemplos de uso de "матчей" em russo com tradução "spiel"

<>
До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей. Vor diesem Zusammentreffen in Spanien habe ich noch nie ein vergleichbares Spiel in meiner Karriere erlebt.
Со стороны Коста-Рики только один из 22 заявленных игроков сыграл 50 матчей. Von Seiten Costa Ricas hat nur einer der 22 Einberufenen 50 Spiele hinter sich.
Из 22 игроков, заявленных в Испании, десять уже сыграли по 50 международных матчей. Von den 22 aus Spanien abgerufenen Spielern haben zehn über 50 internationale Spiele auf dem Buckel.
Касильяс сыграет сегодня против Триколора и установит новый рекорд в 127 международных матчей за Испанию. Casillas wird heute gegen die dreifarbigen Mannschaft spielen und Spanien einen neuen Rekord von 127 Auslandsspielen.
Это верно и для всех матчей, сыгранных в финальном турнире, а не только среди восьми ведущих национальных сборных. Das Gleiche gilt für alle Endrundenspiele, nicht nur für die Spiele unter den acht besten Mannschaften.
Более 30 матчей в Испании у Жерара Пике (37),Серхио Бускетса (36), Сантьяго Санти Касорлы (32), Альваро Арбелоа (31) и Рауля Альбиола (31). Weniger als 30 Spiele weisen im spanischen Team Gerard Piqué (37), Sergio Busquets (36), Santiago Santi Cazorla (32), Álvaro Arbeloa (31) und Raúl Albiol (31) auf.
Ошибки судейства наносят вред игре на любом уровне - играм национальных сборных либо клубных команд, основной и дополнительных лиг, турниров и матчей, освещаемых телевидением по всему миру, а также на внутреннем чемпионате страны. Schiedsrichterfehler beeinträchtigen das Spiel immer stärker auf allen Ebenen - landesweit und auf Vereinsebene, in Ober- und Unterligen, bei Turnieren und Spielen, die weltweit im Fernsehen übertragen werden, ebenso wie bei lokalen Wettkämpfen.
И во время матча, это проще. Und bei einem Spiel ist dies noch einfacher.
Этот матч дал нам веру в себя. Dieses Spiel hat uns Zuversicht gegeben.
После матча Нойер так объяснил свои действия: Nach dem Spiel schilderte Neuer die Szene wie folgt:
"Вы убедитесь в этом в будущих матчах. "Sie werden das bei den bevorstehenden Spielen bemerken".
Прежде всего, необходимо сконцентрироваться на ближайшем матче. Vor allem ist es zwingend erforderlich, die Aufmerksamkeit auf das nächste Spiel zu konzentrieren.
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи. Heute gelingt es mir, gute Spiele in der Nationalmannschaft zu verwirklichen.
Антагонизм ограничился стадионом и закончился с окончанием матча. Die Feindschaft war auf das Stadion beschränkt und hörte auf, als das Spiel vorbei war.
Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч. Er trainiert eine Woche mit ihnen und er bestreitet ein Spiel mit ihnen.
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: Als er nach dem Spiel zu dem Vorfall befragt wurde, sagte Henry:
"Я говорил ему до матча, что он забьет хет-трик". "Schon vor dem Spiel sagt ich ihm, dass ihm heute ein Hattrick gelingt."
Пополнению этого лета не в новинку играть матчи очень высокого уровня. Die Neuzugänge dieses Sommers sind daran gewöhnt, Spiele sehr hohen Niveaus auszutragen.
После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер. Jágr behauptete nach dem Spiel Journalisten gegenüber, er habe Giroux einen großen Abend prophezeit.
Он может загубить интереснейший матч, извергая клише, одно за другим, снова и снова. Er kann das spannendste Spiel ruinieren, indem er eine Phrase nach der anderen raushaut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.