Exemplos de uso de "мгновение" em russo

<>
Traduções: todos42 augenblick13 outras traduções29
Через мгновение, мы увидим поток воздуха. Und gleich, werden wir ein Bild der Luftströmung sehen.
"Все это произошло в мгновение ока, "All das geschah unglaublich schnell.
Только задумайтесь на мгновение, что это значит. "verringern" Denken Sie ein Sekunde darüber nach, was das bedeutet.
В одно мгновение снос стены был осуществлен. Innerhalb eines Herzschlages war der Schaden angerichtet.
В мгновение ока о тебе будут писать газеты. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Это такое уникальное мгновение в истории всей жизни. Es ist ein einzigartiger Moment in der Geschichte allen Lebens.
А сейчас в мгновение ока правила игры изменились вновь Aber nun, innerhalb eines Wimpernschlags, haben sich die Spielregeln wieder geändert.
Кажущаяся крепкой структура может развалиться на части в мгновение ока. Was von außen betrachtet wie eine solide Struktur aussieht, kann sich über Nacht in seine Einzelteile auflösen.
И в мгновение ока мы уже на сегодняшнем этапе развития интернета. Und plötzlich stehen wir hier.
Моя точка зрения относительно женского обрезания в одно мгновение изменилась навсегда. In einem einzigen Moment änderte sich meine Ansicht über weibliche Beschneidung für immer.
Она прозвучит на мгновение, и затем мы прервёмся, и я объясню, Er wird sie einen Moment land spielen und dann werde ich aufhören und kurz etwas dazu sagen.
Попробуй представить на мгновение, как выглядит место, где живёт белый медведь. Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht.
И в это мгновение мы совершенны, мы - единое целое и мы прекрасны. Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön.
В одно мгновение исчезла империя, которая в течение многих столетий поглощала китайские территории. Das Reich, das Jahrhunderte lang chinesische Gebiete verschlungen hatte, war mit einem Schlag verschwunden.
Когда я останавливаюсь на мгновение и начинаю думать об этом, он абсолютно прав; Wenn ich darüber nachdenke, hat er absolut Recht;
Материя перетекает с места на место и на мгновение соединяется, чтобы стать вами. Materie fließt von Ort zu Ort und fügt sich für den Moment zusammen, um Sie zu sein.
Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию. Nun, tauchen wir einen kurzen Moment in den größten Kulturkreis ein, der jemals durch Vorstellungskraft erschaffen wurde, der Kulturkreis von Polynesien.
Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани. Ich drehte mich für einen Moment weg und er wurde von einer hohen Welle mitgerissen und trieb ab in Richtung Landungssteg.
Задумайтесь на мгновение об этой цитате Ледука, который сто лет назад сказал, о синтетической биологии: Ziehen Sie für einen Moment dieses Zitat von Leduc in Betracht, von vor 100 Jahren, das eine Art synthetischer Biologie bespricht:
Я взял это выражение Роберта Кеннеди и на мгновение превратил его здесь в новый балансовый отчёт. Ich habe Robert Kennedys Zitat genommen und es in eine neue Bilanzrechnung verwandelt, hier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.