Exemplos de uso de "медицины" em russo
Давайте спросим что-нибудь из области медицины.
Probieren wir also eine Frage zu stellen, die sich mit der Gesundheit beschäftigt.
Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
Diese Fortschritte werden wohl viele Leben retten.
Первое из области инженерии, а второе из области медицины.
Eine aus dem Bereich der Technik und eine aus der Klinik.
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения.
Tatsächlich befindet sich die Labormedizin gerade in einem kompletten Wandel.
Будучи иллюстратором медицины, я рассматриваю вещи под несколько иным углом.
Ich bin ein medizinischer Illustrator, und ich habe einen etwas anderen Blickpunkt.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
Mein Cousin Polle starb, weil er keine ausreichende medizinische Versorgung bekam.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал:
Bobo rief mich von der Yale Medical School an, und Bobo sagte:
в Гарвардской школе медицины, сотрудничающей с правительством США в разработке обеззараживающего иммунитета.
in der Harvard Medical School, die mit der U.S.-Regierung daran arbeitet, eine effektive Immunisierung zu entwickeln.
Также Всемирный фонд играет важную роль в поддержке медицины в развивающихся странах.
Der Globale Fonds spielt auch eine entscheidende Rolle dabei, in den Entwicklungsländern die Gesundheitsfürsorge zu stärken.
И откуда ни возьмись, важные шишки из мира официальной медицины начали вещать:
Und auf einmal begannen einige sehr wichtige Stimmen in der Welt des Gesundheitssystems zu sagen:
Более того, очевидна и эпидемиологическая ошибка, лежащая в основе такой "расовой медицины".
Darüber hinaus ist der diesem "Rassenmedikament" zugrunde liegende epidemiologische Denkfehler eindeutig:
Некоторое время казалось, что Южная Корея станет мировой сверхдержавой в области медицины.
Für einen Moment sah es fast so aus, als würde Südkorea zu einer Weltmacht in medizinischen Fragen werden.
Институт медицины США высказал свою позицию по этому вопросу в докладе 2007 года:
Das US-amerikanische Institute of Medicine äußerte sich in einem Bericht aus dem Jahr 2007 zu dem Thema:
С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин.
Schon seit ihrer Etablierung als eigenständige medizinische Disziplin ist die Psychiatrie im Schatten anderer medizinischer Fachbereiche gestanden.
Итак, зачем я рассказываю вам эту историю, и как она связана с будущим медицины?
Aber warum erzähle ich Ihnen diese Geschichte und was hat sie mit der Zukunft unserer Gesundheit zu tun?
Можно точно сказать, что за эти 10 лет мы наблюдали начало научной революции - генетической медицины.
In den letzten 10 Jahren haben wir wirklich den Start einer wissenschaftlichen Revolution erlebt - der medizinischen Genomforschung.
Многие не могут купить даже простые лекарства и не имеют доступа к современным услугам медицины.
Viele Menschen können sich die grundlegendsten Medikamente nicht leisten und haben keinen Zugriff auf moderne medizinische Leistungen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie