Exemplos de uso de "между собой" em russo

<>
Traduções: todos118 untereinander16 outras traduções102
Когда все связаны между собой. Wenn jeder miteinander verbunden ist.
250 стран соревнуются между собой. Und 250 Länder konkurrieren miteinander.
Поделите эти деньги между собой. Teilt das Geld unter euch auf!
кого вы связываете между собой? Wen verbinden Sie?
Мы стали больше контактировать между собой. Wir wurden sozialer.
Теперь они действительно общаются между собой. Jetzt können sie sich wirklich miteinander austauschen.
все европейские страны связаны между собой. die europäischen Länder sind miteinander verbunden.
Эти две проблемы связаны между собой. Die beiden Probleme sind miteinander verknüpft.
Люди начинают обсуждать это между собой. Sie reden mit anderen Leuten.
Связаны ли между собой эти события? Stehen all diese Ereignisse miteinander in Verbindung?
Теперь мы крепко-крепко связаны между собой. Wir sind nun eng, eng, eng miteinander verbunden.
Но теперь мы тесно связаны между собой. Aber nun sind wir eng zusammen verflochten.
Основные проблемы для нас связаны между собой: Die vor uns liegenden großen Herausforderungen sind miteinander verknüpft:
Они общаются между собой и принимают решения. Die reden miteinander und treffen Entscheidungen.
Они все могут быть совмещены между собой. Und sie passen alle zusammen.
Эти два феномена тесно связаны между собой. Diese beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden.
я подозреваю, что они обсуждают всё между собой. Ich nehme an, weil sie miteinander diskutiert hatten.
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки. Und plötzlich, haben die Kinder Laptops mit Internetanschluss.
Для людей это реальный способ обмена информацией между собой. Es ist ein reales Mittel für die Menschen, miteinander zu kommunizieren.
Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия. Beide Seiten wollen einen ernsthaften Bruch vermeiden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.