Exemplos de uso de "мексика" em russo

<>
В действительности Мексика сказала США: Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit:
Производительность в Нуэво-Леоне (Мексика) выше, чем в Южной Корее, однако производительность другого мексиканского штата, Герреро, по своему уровню напоминает Гондурас. Die Produktivität von Nuevo León (Mexico) ist höher als in Südkorea, aber die von Guerrero, einem anderen mexikanischen Staat, ähnelt vom Niveau her der in Honduras.
Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества Mexiko verlässt sein Labyrinth der Einsamkeit
Индия, Мексика и другие уже создают экспериментальные вакцины против гриппа, и они могут выйти на первое место среди стран, где используют такие вакцины. Indien, Mexico und andere machen bereits experimentelle Grippe-Impfstoffe, und das könnten die ersten Orte sein, in denen diese Impfstoffe benutzt werden.
Мексика и Швеция являются давними сторонниками ДВЗЯИ. Mexiko und Schweden sind seit langem Unterstützer des CTBT.
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. Auch Mexiko beginnt seine bedeutenden technologischen Möglichkeiten zu mobilisieren.
Мексика тогда ещё не была независима от Испании. Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки. Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.
Мексика представляет собой прекрасный пример такой ошибочной политики. Mexiko ist ein ausgezeichnetes Beispiel für diese fehlerhafte Politik.
Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: Und hier steht Mexiko heute:
Впервые в истории, Мексика находится на вершине четырех достижений: Zum ersten Mal in seiner Geschichte befindet sich Mexiko kurz davor, vier Ziele gleichzeitig zu erreichen:
Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб. Mexiko scheint jetzt bereit zu sein, diesem fragwürdigen Verein beizutreten.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада. Mexiko und Mittelamerika werden ebenfalls unter der langen Rezession zu leiden haben.
Отвергнув односторонний подход, Мексика смогла позволить возникнуть многостороннему подходу. Durch die Ablehnung einer unilateralen Haltung ermöglichte Mexiko ein multilaterales Ergebnis.
МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия. MEXIKO - Der Drogenhandel existiert in Mexiko seit Jahrzehnten.
Мексика - наша мать, и сегодня она взывает к своим детям. Mexiko ist unsere Mutter und heute weint sie um ihre Kinder.
Своим противостоянием неприемлемой резолюции Мексика помогла создать резолюцию, которая была приемлемой. Durch seine Ablehnung einer nicht akzeptablen Resolution half Mexiko bei der Erstellung einer neuen annehmbaren Version.
Мексика является еще одним доказательством того, что только одного рынка недостаточно. Mexiko ist ein anderes Beispiel dafür, dass der Markt allein nicht ausreicht.
Но Бразилия и Мексика - не единственные страны, пострадавшие от финансовой неустойчивости. Aber Brasilien und Mexiko sind nicht die einzigen Länder, die von der Unbeständigkeit der Finanzmärkte betroffen sind.
Обнаружен туннель США - Мексика для переправки наркотиков, оборудованный собственной железной дорогой Drogentunnel mit eigener Eisenbahn zwischen den USA und Mexiko entdeckt
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.