Exemplos de uso de "мертвые" em russo

<>
Traduções: todos129 tot125 outras traduções4
Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо. Stilleben auf dem Dach, tote Bäume in Fässern, eine zerbrochene Bank, Hunde, Exkremente, Himmel.
И компании начали понимать, что больные работники и мертвые клиенты не покупают. Also brachten wir die Konzerne zur Einsicht, das kranke Arbeiter nicht arbeiten, und tote Kunden nichts kaufen.
Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми. Es gibt den Film "White Noise", mit Michael Keaton darüber, dass die Toten mit uns sprechen.
Мёртвые сербские солдаты подбирались после битвы и использовались как продукт обмена на заключённых или погибших боснийских солдат. Tote serbische Soldaten wurden nach einer Schlacht eingesammelt, um sie gegen Kriegsgefangene oder getötete bosnische Soldaten einzutauschen.
Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела, мы отрицаем смерть, отравляем жизнь и усугубляем вред наносимый окружающей среде. Indem wir also versuchen, unsere toten Körper zu erhalten, leugnen wir den Tod, vergiften die Lebenden und fügen der Umwelt weiteren Schaden zu.
Птицы и пляжи, загрязненные нефтью создают ужасные картины, в то время как мертвые личинки рыб и креветок остаются невидимыми для объективов телекамер. Öl verseuchte Vögel und Strände ergeben entsetzliche Bilder, während tote Fische und Shrimpslarven von den Kameras unentdeckt bleiben.
Мы полагали, что ты мёртв. Wir nahmen an, du wärest tot.
Король мёртв, да здравствует король! Der König ist tot, lang lebe der König!
И якобы он теперь мёртв. Scheinbar ist er nun tot.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. Die meisten Korallen sind tot, überwuchert von Algen.
Не знаю, мёртвый или нет. Kann nicht sagen, ob sie tot ist.
Лучше быть мертвым, чем красным. Lieber tot als rot.
Слышь, увидишь, быть мертвым - красота. Hör zu, Du wird sehen, tot zu sein ist klasse.
Даже Сталин не прослушивал мертвых. Nicht einmal Stalin hat die Toten abgehört.
На следующее утро Туйчиев был мёртв. Am nächsten Morgen war er tot.
Нельзя убить того, кто уже мёртв. Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.
Я не уверен, что автостоп мертв. Ich glaube nicht, dass per Anhalter fahren tot ist.
Сначала, давайте удостоверимся что он мертв." Zuerst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist."
Даже случайное мертвое животное, к сожалению. Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider.
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. Zweite Umwandlung, Totes zum Leben erweckt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.