Exemplos de uso de "мозгу" em russo com tradução "gehirn"

<>
Всё это взаимосвязано в мозгу. Diese Dinge sind im Gehirn verknüpft.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Es gibt etwa 86 Billionen Neuronen in unseren Gehirn.
Это изучение сводится к мозгу. Und so kommen wir bis zum Gehirn.
Опухоль в мозгу, в легких. Du hast es in deinem Gehirn, du hast es in deiner Lunge.
Что-то произошло в моем мозгу. Etwas ist mit meinem Gehirn passiert.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу. Das ist die Arterie, die von Ihrem Nacken ins Gehirn führt.
это уже относится к психологии человека, к его мозгу. Es geht um unser Gehirn, die menschliche Psyche.
К счастью, окситоцин производится и в мозгу, и в крови, Glücklicherweise wird Oxytocin sowohl im Gehirn als auch im Blut produziert.
Такое разнообразие можно увидеть в мозгу свиньи, в котором 100 миллиардов нейронов. Es hat tatsächlich die gleiche Vielfältigkeit wie das große Gehirn, wo wir 100 Milliarden Neuronen haben.
Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика. Also machten wir uns auf, die Zellen im Gehirn der Fliege zu identifizieren, welche die Rolle des Kritikers spielen.
Для этого нет ничего лучше, чем интерпретация сигналов, возникающих естественным путём в мозгу, Und welchen besseren Weg gibt es, als die Signale, die natürlich von unserem Gehirn produziert werden, zu interpretieren.
А причина этого в том, что у нас в мозгу находится моторчик веры Und der Grund für alles das ist die Glaubensmaschine in unseren Gehirnen.
Таким образом, вентральная тегментальная область является частью зоны поощрения, заложенной в нашем мозгу. Denn dieser Teil, das VTA, ist Teil des Belohnungssystems im Gehirn.
поскольку известно, что наше восприятие мира и своего места в нём реализуется в мозгу. Denn wir wissen, dass unsere Wahrnehmung der Welt und von uns selbst darin im Gehirn stattfindet.
Нас интересовало, где именно в мозгу происходит сбой, и какая его часть наиболее важна. Uns interessiert, wo genau im Gehirn was passiert und welches der wichtigste Teil des Gehirn ist.
Наборы импульсов выходят из ваших глаз каждую миллисекунду, сообщая мозгу о том, что вы видите. Sie haben diese Impulsmuster die aus Ihrem Auge kommen, millisekündlich, und sie sagen Ihrem Gehirn, was Sie sehen.
Это воспроизведение сигналов в старом мозгу как раз и позволяет вам принимать более разумные решения. Und es ist dieses zurückleiten ins alte Gehirn das einem erlaubt intelligentere Entscheidungen zu treffen.
Причём не важно, можем-ли мы контролировать деятельность всех нейронов в мозгу, или только некоторых. Es ist nicht notwendig, dass wir die Aktivität aller Neuronen des Gehirns kontrollieren können, sondern nur einige.
Ей сделали кесарево сечение, но у Барбары была аноксия головного мозга, недостаток кислорода в мозгу. Das Baby wurde durch einen Kaiserschnitt entbunden, aber Barbara litt unter zerebralen Anoxie, dem Verlust von Sauerstoff für das Gehirn.
До недавнего времени все известные нам способности мозга относились и к мозгу любого другого животного. Bis vor kurzem wussten wir über unser Gehirn nur Dinge, zu denen auch die Gehirne von Tieren fähig sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.