Exemplos de uso de "моментами" em russo

<>
И пусть эта песня придаст вам сил справляться с неприятными моментами на работе. Und schöpft daraus ein bisschen Kraft für die kommenden schwierigen Momente auf der Arbeit.
Но бывает, когда фотографы случайно встречаются просто с веселыми моментами в своей работе. Aber es gibt ebenso Momente, wenn Fotografen einfach Dingen begegnen, die letzten Endes einfach nur Spaß machen.
Она начинается с работорговли и заканчивается чрезмерным потреблением сахара со сладкими моментами в промежутках. Sie geht vom Sklavenhandel bis zum Mehrverbrauch von Zucker, mit einigen süssen Momenten dazwischen.
Делясь моментами своей жизни в реальном времени, люди чувствуют близость друг к другу, несмотря на расстояние. Es ist dieses Teilen der Momente in Echtzeit, dass zu einem größeren Verbundenheitsgefühl bei den Leuten führt, trotz Distanz und in Echtzeit.
Вы можете заглянуть снизу, наблюдать за главными моментами Олимпиады 2012 и не только, и действительно использовать его для взаимодействия с обществом. Sie können es Sie tatsächlich von unten ansehen, die wichtigsten Momente für Olympia 2012 und darüberhinaus teilen, und es als Art der Verbindung zur Gemeinschaft nutzen.
Жизнь настолько прекрасна, что у нас так мало времени, чтобы пережить и насладиться всеми этими крошечными моментами, которые делают ее такой приятной. Das Leben ist so großartig, dass wir nur eine solch kurze Zeit bekommen, um zu erleben und genießen all diese winzig kleinen Momente, die es so schön machen.
Если Запад не сумеет понять, что реальной проблемой сегодня является ответ на подъем азиатской экономической мощи обновлением своей собственной, то нас ожидает мрачная перспектива неуклонного спада, прерываемого короткими моментами восстановления - до следующего финансового кризиса. Wenn der Westen nicht begreift, dass die wirkliche Herausforderung heute darin besteht, auf die Steigerung der asiatischen Wirtschaftskraft zu reagieren, indem er seine eigene erneuert, so steht ihm die trübe Aussicht eines steten Abstiegs ins Haus, unterbrochen von kurzen Momenten der Erholung - bis zur nächsten Finanzkrise.
Мы переживаем важный исторический момент. Dieser Augenblick ist ein historischer Moment.
Второй момент - теория малых дел. Beim zweiten Punkt geht es um die Häufung winziger Taten.
Теперь настал момент для действий. Jetzt ist es Zeit, zu handeln.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen.
Это неважно в данный момент. Das ist im Moment unwichtig.
Работает, но до определенного момента. Ja, es funktioniert - bis zu einem gewissen Punkt.
К настоящему моменту она спасла многих. Un in dieser Zeit rettete sie viele Mädchen.
Именно в этот момент автобус остановился. Genau in dem Augenblick hielt der Bus an.
Из пустоты возникает момент творчества. Aus der Leere heraus kommt ein Moment kreativer Inspiration.
Должны быть установлены три основных момента. Drei wichtige Punkte müssen berücksichtigt werden.
Я очень долго прорабатывал эти моменты, Also befasste ich mich lange Zeit damit.
Землетрясение может произойти в любой момент. Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.
Для Турции наступает решающий момент. Für die Türkei ist das der Moment der Wahrheit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.