Exemplos de uso de "мягкой" em russo
Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств.
Fußballerfolge sind Bestandteil der "Soft Power" eines Landes geworden.
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
Südkorea verfügt über beeindruckendes Soft Power-Potenzial.
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке.
Sie wird den broschierten Druck sponsern.
Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы.
Wir versagen auch bei der Anwendung von Soft Power.
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы.
Asiatische Länder verfügen über beeindruckende potenzielle Ressourcen für Soft Power.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
Fast jeder Führer braucht ein bestimmtes Maß an Soft Power.
Однако, чтобы эта формула заработала, необходимо много мягкой власти.
Damit dieses Schema funktionieren kann, ist allerdings eine gehörige Portion soft power erforderlich.
Отсутствие эффективного компонента мягкой власти подрывает стратегический ответ терроризму.
Das Fehlen einer effektiven Komponente von Soft Power unterhöhlte die strategische Reaktion gegenüber dem Terrorismus.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
Eine Populärkultur kann oft eine wichtige Quelle für Soft Power darstellen.
Я называю способность притягивать к себе других "мягкой властью".
Diese Attraktivität bezeichne ich als ,,soft power".
Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
Wir alle können von der Soft Power eines erweiterten Europa profitieren.
Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Um soft power zu besitzen muss man vernetzt sein.
существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.
es gibt Anzeichen dafür, dass auch ihre Soft-Power-Ressourcen zunehmen.
С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее.
Mit soft power hingegen werden Führungskräfte durch die Energie befähigter Gefolgsleute gestärkt.
Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи.
Die Olympiade in Peking war eine Ausübung chinesischer soft power.
Результатом стал драматический спад "мягкой" или привлекательной власти в Америке.
Die Folge war ein drastischer Rückgang der "Soft Power", oder Attraktivität, Amerikas.
С другой стороны, жёсткая сила без силы мягкой означает только разрушение.
Auf der anderen Seite mündet Hard Power ohne Soft Power nur in die Zerstörung.
С другой стороны, злоупотребление военными ресурсами может снизить значимость мягкой силы.
Andererseits kann der Missbrauch militärischer Ressourcen die eigene Soft Power untergraben.
Когда это происходит, мы видим истинный результат мягкой денежно-кредитной политики:
Wenn das geschieht, erleben wir die wahren Auswirkungen einer lockeren Geldpolitik:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie