Exemples d'utilisation de "называлась" en russe
одна из которых называлась Законом о Неудобствах,
Einer davon nannte sich Nuisances Act, Missstandsgesetz.
Чтобы вы поняли, что это за жизнь, скажу, что статья называлась "По-моему, ты толстая".
Um Ihnen ein Gefühl für diese Erfahrung zu geben, der Artikel hieß "I Think You're Fat."
Первая книга называлась "Конец печати" и была сделана вместе с фильмом, над которым мы работали с Уильямом Берроузом.
Das erste Buch heißt "The End of Print" und wurde zusammen mit einem Film herausgebracht, in Zusammenarbeit mit William Burroughs.
Для нас борьба за свободу печати началась в 1999 г. вскоре после основания нашей газеты, которая тогда называлась Oragir (Дневник).
Für uns begann der Kampf um die Pressefreiheit 1999, kurz nach der Gründung unserer Zeitung, die damals Oragir (Tagebuch) hieß.
Когда я увидел технологию Kinect - изначально она называлась Natal - я был вдохновлен и задумался на секунду, что благодаря ей возможно удастся решить насущную задачу повествования - создать персонажа, который бы казался живым, который бы замечал меня, который мог бы посмотреть мне в глаза и казался настоящим, и сваять историю о наших взаимоотношениях.
Als ich die Hardware Kinect kennenlernte - sie hieß damals noch Natal - hat sie mich sofort inspiriert, und ich dachte einen Moment lang, vielleicht ist es möglich, damit das Problem des Geschichtenerzählens anzugehen und einen Charakter zu kreieren, der zu leben scheint, der mich wahrnehmen würde, der mir in die Augen sehen könnte, der sich echt anfühlen würde, und dann daraus eine Geschichte rund um unsere Beziehung zu formen.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt.
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt.
Они называются Цели развития тысячелетия.
Diese Ziele werden "Entwicklungsziele des Jahrtausends" genannt.
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание.
Es nennt sich EyeWriter und man kann die Beschreibung sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité