Exemplos de uso de "наконец" em russo

<>
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Jetzt sehen wir den letzten Clip.
"Когда же он, наконец, уйдёт?". "Wann geht er?"
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Ich werde jetzt damit enden, dass wir exponentiell besser werden.
И, наконец, это наша сеть. Und dann, letztendlich, ist das unser Netzwerk.
Наконец я дозвонился до мамы. Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
И, наконец, первые клонированные поросята: Und dann, schlussendlich, die ersten geklonten Schweinchen:
И наконец, наверное, самое важное: Abschließend, vielleicht das wichtigste:
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник, Und dann Embassy Row ist eigentliche eine historische Stätte.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Befinden wir uns in einer "Depression", einer "Rezession" oder doch in der Phase der "Erholung"?
И, наконец, что делать с отходами? Und was macht man dann mit dem Müll?
И, наконец, книги - это ваше образование. Und Bücher sind eigentlich Ihre Bildung.
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться. Und wir brauchten ungefähr eine Woche, um tatsächlich nach und nach zusammen zu treffen.
И наконец, сводная таблица альтернативных источников. Nun das letzte Ranking.
И, наконец, покажу ещё два изображения. Und nun zwei Bilder zum Abschluß für Sie.
Наконец, КСО может быть просто рекламой. Schlussendlich kann es sich bei CSR schlicht um eine Frage der Werbung handeln.
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Abschließend braucht China eine neue Stromversorgungsstrategie.
Наконец, Бог пришел в виде мессии. Denn letzten Endes ist Gott der Messias.
И, наконец, развлечение в противовес филантропии. Und Spaß versus Menschenliebe.
Наконец, осталось рассказать вот об этом. Und zu allerletzt muss ich noch über diesen einen Dienst sprechen.
Наконец, давайте покажем, как это выглядит. Lassen Sie uns noch betrachten, wie das aussieht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.