Exemplos de uso de "наконец" em russo
И, наконец, постоянно повышающееся качество.
Ich werde jetzt damit enden, dass wir exponentiell besser werden.
И, наконец, первые клонированные поросята:
Und dann, schlussendlich, die ersten geklonten Schweinchen:
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник,
Und dann Embassy Row ist eigentliche eine historische Stätte.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
Befinden wir uns in einer "Depression", einer "Rezession" oder doch in der Phase der "Erholung"?
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться.
Und wir brauchten ungefähr eine Woche, um tatsächlich nach und nach zusammen zu treffen.
Наконец, КСО может быть просто рекламой.
Schlussendlich kann es sich bei CSR schlicht um eine Frage der Werbung handeln.
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия.
Abschließend braucht China eine neue Stromversorgungsstrategie.
Наконец, осталось рассказать вот об этом.
Und zu allerletzt muss ich noch über diesen einen Dienst sprechen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie