Exemplos de uso de "направо" em russo

<>
Traduções: todos21 nach rechts10 outras traduções11
Сверните направо в конце улицы. Am Ende der Straße rechts abbiegen.
Их можно послать налево, направо. Sie können sie nach links oder rechts steuern.
Пойдите направо, и вы станете силой зла. Nehmen Sie Pfad 1, und Sie werden ein Übeltäter.
Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо. Erst den Blauen hochbewegen, damit der Violette rechts frei wird.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо. Die Leitzinsen werden sich weltweit wahrscheinlich gegen Null bewegen.
Прибор может сказать вам только своим весом "Окей, теперь направо. Es kann uns durch sein Gewicht sagen, "Okay, rechts abbiegen.
Злостные стероиды, разбрасывание деньгами налево и направо и так далее. Missbrauch von Steroiden, Saufgelage und dergleichen.
JohnEdwards.com Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день. JohnEdwards.com Jeden Tag also beleidigen wir überall Leute.
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо? Könnt ihr mir sagen, ob der Text von rechts nach links oder umgekehrt läuft?
Страна, которая как плохой водитель смотрит налево и направо, но никогда не смотрит вперед, обязательно потерпит крушение. Wie bei einem schlechten Autofahrer kracht es zwangsläufig auch bei einer Nation, die nach links und rechts sieht, aber niemals geradeaus.
Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год. Anstatt - wie in jedem normalen Land - den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.