Exemplos de uso de "нарисую" em russo com tradução "zeichnen"
Отвечаю, если я нарисую нормальную кривую, на которой это, предположим года, это время, а здесь единицы, в которых мы измеряем развитие технологий, которое я пытаюсь изобразить, то график будет выглядеть довольно нелепо.
Der Grund dafür ist, wenn ich es auf eine normale Kurve zeichnen würde, wo, sagen wir, das hier die Jahre sind, also die Zeitachse einer Art, und das hier ist ein beliebiges Mass der Technologie, welches ich mit einem Graphen darstellen will, dann wird der Graph albern.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Und ich habe Menschen gebeten ein Schaf zu zeichnen, das nach links zeigt.
Мы просили нарисовать людей то, что они увидели,
Wir baten die Leute zu zeichnen, was sie darin sahen.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Der Erzähler ist erst dann zufrieden als er eine Box zeichnet.
Я ожидал, что люди зададутся вопросом "Зачем я нарисовал овцу?"
Ich habe erwartet dass Menschen sich fragen "Warum musste ich ein Schaf zeichnen?"
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
In einem Daf-2 Mutanten - ihr seht, dass ich das X durch den Rezeptor gezeichnet habe.
Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
Alle dieser Frames, die von Fans gezeichnet sind, jedes einzelne, erzeugt ein gewaltiges Gefühl.
"Никто не должен был говорить мне, что именно я должен нарисовать."
Niemand muss mir sagen, was ich zeichnen soll.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
Aber es sind 1100 und nur wenige Künstler haben so viele gezeichnet.
и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила.
Und ich zeichnete für jede Person ihre eigene besondere Karte und schrieb ihren Namen darauf, nummerierte sie und verschickte sie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie