Exemplos de uso de "научной" em russo
Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Stellen wir einmal ein paar hypothetische Überlegungen an.
И 20 лет - для получения научной степени.
Es dauert 20 Jahre bis jemand einen Doktortitel erhalten kann.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
Gerade kürzlich war ich auf einem Feldzug in Malaysien.
Он использует каждый шанс, чтобы содействовать добросовестной научной практике.
Er nutzt jede Gelegenheit um gute Wissenschaft voranzutreiben.
В научной статье говорится, что наиболее правдоподобный предмет это игла.
Wir wissen ja aus jener Studie, dass man zur Nadel greifen muss, wenn es zur Sache gehen soll.
И как часть этой научной экспедиции мы даже использовали самолет.
Und auf Teilen des Feldzuges hatten wir sogar ein Flugzeug dabei.
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал:
In einer anderen Forschungsarbeit an der Universität von Victoria in Kanada stand Folgendes:
В общем, казалось, что это резонирует со всей этой научной фантастикой.
Das hat dann wohl ganz gut zu jener Science-Fiction-Rolle gepasst.
В научной работе он заявляет, что "своими достижениями" они обязаны "тысячам трансплантаций".
In dieser Arbeit würdigt er "unsere Leistung" bei "tausenden Transplantationen".
Если руководствоваться прошлым, то, что кажется сегодня научной фантастикой, завтра станет реальностью.
Wenn man aus der Vergangenheit Schlüsse für die Zukunft ziehen kann, wird wohl vieles, was uns heute als Science-Fiction erscheint, morgen Realität sein.
И я полностью замкнул этот круг между увлечением научной фантастикой в детстве и настоящей наукой.
So schloss sich der Kreis zwischen meiner Existenz als Science-Fiction-Fan, damals als Kind, und der Umsetzung in die Realität.
В то же время я начал интересоваться космическими исследованиями, также под влиянием научной фантастики из детства.
Zur selben Zeit interessierte ich mich außerdem sehr für Weltraumwissenschaft, das war wieder der Science-Fiction-Einfluss aus meiner Kindheit.
То, что мы понимаем как практику науки для Бекона было ничем иным, как другой стороной научной монеты.
Was wir als die Zweckdienlichkeit der Wissenschaft ansehen, war für Bacon lediglich die andere Seite der naturwissenschaftlichen Medaille.
И от этой научной экспедиции наверное получим 3-4 десятка работ о несколько десятков процессов или молекул.
Und aus diesem Feldzug werden wir wahrscheinlich ein paar Dutzend Artikel über ein paar Dutzend Prozesse oder Moleküle bekommen.
В то время, как это делает их неуклюжими кандидатами для любой научной дисциплины, такова двойственность наследия любого интеллектуала.
Das macht sie zwar zu unbequemen Kandidaten für jede akademische Disziplin, doch ist das die typische Ambivalenz des Vermächtnisses eines jeden Intellektuellen.
Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики.
In Wahrheit ist es ein Kinderspielzeug, welches wir alle kennen, aber es sieht wie ein Roboter aus und hat etwas von Science-Fiction.
от образов-догадок научной фантастики, до образов, вдохновленных воображением художников, и все более прекрасных снимков, полученных благодаря сложным технологиям.
Von spekulativen Bildern aus Science Fiction, über inspirierende Visionen von Künstlern, bis hin zu den immer schöner werdenen Bildern, die komplexe Technologie möglich macht.
Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное.
Tatsächlich sind die Bilanzen von Megabanken undurchdringliche Fiktion oder beruhen auf Wunschdenken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie