Exemplos de uso de "научные" em russo
Это не простые научные споры.
Hier handelt es sich nicht um einen gewöhnlichen akademischen Diskurs.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Große Wissenschaftsorganisationen haben ergebnislos protestiert.
Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
Wir müssen uns für mehr Forschungsgelder einsetzen.
Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых.
Bestehende Großeinrichtungen haben mehrere Generationen echter europäischer Wissenschaftler hervorgebracht.
В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении.
Dagegen scheint sich die akademische Welt offenbar in die entgegengesetzte Richtung zu bewegen.
каждый думает, что знания, особенно научные знания, должны быть полезными.
Jeder denkt, dass Wissen, insbesondere im Bereich der Naturwissenschaften, nützlich sein sollte.
"Борьба за научные кадры", как ее недавно назвал журнал "Экономист", началась.
"Der Kampf um Brainpower", wie es der Economist jüngst ausdrückte, hat begonnen.
Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды.
Weitere Investitionen in Forschung und Bildung dürften hohe Dividenden abwerfen.
Мы вступаем в период, когда хорошие научные данные жизненно важны для выживания.
Wir sind in einer Zeit angelangt, in der gute Wissenschaft für unser Überleben unerlässlich ist.
С новыми инвестициями в научные исследования все еще можно добиться дальнейших усовершенствований технологий.
Mit neuen Investitionen in Forschung und Entwicklung können noch weitere technologische Fortschritte erzielt werden.
Впоследствии исследование МВФ подтвердит то, что до этого показывали любые серьезные научные работы:
Nachträgliche Forschungsergebnisse des IWF haben bestätigt, was alle seriösen Studien zuvor gezeigt hatten:
Инвестиции в образование, здравоохранение, научные исследования и защиту окружающей среды практически неизбежно будут урезаны.
Investitionen in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Forschung und Umwelt werden fast zwangsläufig gekürzt.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
Andere naturwissenschaftliche Gurus der jüngeren Zeit, wie Carl Sagan und Stephen Hawking, geben gegenüber der Öffentlichkeit ein ähnliches Bild ab.
И люди предпочитали приходить на наши научные лекции просмотру телевизора и занятиям тяжелой атлетикой.
Die Männer hier entscheiden sich, am naturwissenschaftlichen Unterricht teilzunehmen, anstatt fernzusehen oder Gewicht zu heben.
вложить инвестиции в научные исследования и при этом пообещать сократить выбросы углерода в настоящее время?
in Forschung und Entwicklung investieren und sich verpflichten, Kohlendioxid-Emissionen ab sofort zu verringern?
Каждая страна должна согласиться потратить 0,05% своего ВВП на научные исследования низко-углеродистой энергии.
Jedes Land sollte sich dazu verpflichten, 0,05 Prozent seines Bruttoinlandproduktes in Forschung und Entwicklung von Energien mit niedrigem CO2-Ausstoß zu investieren.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
In groben Zügen müssen die Ausgaben für Forschung und Entwicklung hierfür bewusst und in bedeutendem Umfang erhöht werden.
Такая этика является отвратительной в сегодняшнем мире, где знания делятся на научные дисциплины как кусочки недвижимости.
Eine solche Ethik ist in der heutigen Welt undenkbar, in der Wissen wie Immobiliengrundstücke päckchenweise an akademische Disziplinen vergeben wird.
20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные.
20 Forscher können auf einer Brücke stehen, die innerhalb der Kugel befestigt ist und völlig in ihren Daten versinken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie