Exemplos de uso de "начинание" em russo
Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
Die Händler haben diesen Vorstoß allerdings im Keim erstickt.
И все же я продолжаю это донкихотское начинание.
Und doch, Ich beharre auf diesem abenteuerliche Unterfangen.
Далее будет выполняться миссия Европейского Союза, и начинание ЕС будет нами поддержано.
Die Europäische Union wird im Anschluss daran ihre eigene Mission etablieren und wir werden diese Bemühungen der EU unterstützen.
Но, поскольку сохраняется вероятность того, что это начинание может потерпеть неудачу, к началу деятельности Суда необходимо тщательно подготовиться.
Aber man riskiert schon am Anfang zu scheitern, wenn die Gründung nicht wohlüberlegt, sondern übereilt erfolgt.
дело не столько в Ратане Тата, а в том, что спустя какое-то время его начинание создало целую плеяду Тат.
es ist nicht nur Ratan Tata, es das Haus Tata über die Zeit.
Сегодняшние молодые палестинцы и израильтяне гордятся своей предприимчивостью, со всеми рисками и виденьем, которые влечет за собой любое новое начинание.
Die jungen Israelis und Palästinenser von heute sind stolz auf ihren Unternehmergeist mit allen Risiken und Visionen, die etwas Neues mit sich bringt.
В первые годы существования "Аль-Джазиру" одновременно и приветствовали как пионерское начинание в СМИ для реформы в арабском мире, и называли разжигательницей внутреннего конфликта и междоусобицы.
Während der ersten Jahre seines Bestehens wurde Al Jazeera zugleich als bahnbrechender Medienkanal für eine Reform der arabischen Welt gepriesen und als Anstifter interner Konflikte und Unruhen beschimpft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie