Exemplos de uso de "некоторое" em russo com tradução "manch"
Некоторое напряжение прочно укоренилось в обществах, и для мира необходимо больше, чем может дать какое-либо агентство международного развития.
Manche Spannungen sind tief in der Gesellschaft verwurzelt, und zum Frieden bedarf es mehr, als irgendeine Entwicklungsbehörde geben kann.
Несмотря на некоторое разнообразие в последнее время, инвестиционные потоки в основном шли на строительство нефте- и газопроводов, а также другие крупные международные проекты.
Trotz mancher Diversifizierungen der letzten Zeit waren die Investitionen massiv auf den Bau von Öl- und Gaspipelines und andere internationale Großprojekte beschränkt.
Красные должны будут отделить себя от злоупотреблений властью Таксина, а желтые должны будут принять некоторое политическое наследие Таксина, особенно создание массовых возможностей для получения работы, образования и продвижения по социальной лестнице.
Die Rothemden werden sich von Thaksins Machtmissbrauch ebenso distanzieren müssen wie die Gelbhemden manche Teile seines politischen Vermächtnisses zu akzeptieren haben werden, vor allem die Job- und Bildungschancen sowie Aufstiegsmöglichkeiten für einfache Menschen.
Кроме того, женщина в качестве вице-президента могла бы привлечь некоторое количество сторонников, разочарованных неудачей сенатора Хиллари Клинтон в ее предвыборной гонке с сенатором Бараком Абамой за право выставить свою кандидатуру от демократической партии.
Darüber hinaus könnte eine Frau in seinem Team so manche anziehen, die von der Niederlage von Senatorin Hillary Clinton gegen Senator Barack Obama bei den Vorwahlen der Demokraten enttäuscht waren.
Некоторые образцы оказались китовым мясом.
Und manche dieser Walfleisch-Proben bestanden aus Walfleisch.
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
Manche Staatsfonds unterliegen erheblichen Beschränkungen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie