Exemplos de uso de "неплохой" em russo com tradução "gut"

<>
Неплохой кусочек, но не обязательно верный. Es ist gute Dichtkunst, aber das kann nicht ganz richtig sein.
У нас есть достаточно неплохой тренд. Wir haben einen ganz guten Trend-Verlauf.
Вот вам еще один проверочный вопрос - допустим у вас есть тест на заболевание, не идеальный, но довольно неплохой. Ich habe noch ein Quiz für Sie - angenommen, wir haben einen Test für eine Krankheit, der nicht unfehlbar ist, aber ziemlich gut.
Будучи приглашённым профессором в Гарварде и Массачусетском технологическом институте, я располагаю неплохой перспективой того, как может выглядеть мир после завершения кризиса. Als Gastprofessor in Harvard und am MIT erhalte ich einen guten Ausblick darauf, wie die Welt aussehen könnte, wenn die Krise schließlich aufhört.
У нас уже имеется неплохой действующий механизм многостороннего наблюдения, но мы должны стремиться к тому, чтобы направить его на области, которые действительно важны для экономического союза. Wir haben bereits einen guten Mechanismus für multilaterale Überwachung, aber wir müssen ihn noch auf die Bereiche fokussieren, die für die Wirtschaftsgemeinschaft wirklich relevant sind.
Я решил не прибегать к услугам дешёвых стран, и обнаружил, что могу получить шестисловное обобщение всего за 10 центов, что, по-моему, является довольно неплохой ценой. Und ich erlaubte keinem Billigpreisland, daran zu arbeiten, aber ich ermittelte, wie ich Zusammenfassungen für nur 10 Cents kriegen konnte, was ich für einen ziemlich guten Preis halte.
И это было весьма неплохо. Und sie war ziemlich gut.
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. Ihr da hinten seht gut aus.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Es hat sich herausgestellt, dass ich das ziemlich gut kann.
Пока что дела идут неплохо. So weit, so gut.
И у меня есть неплохие новости: Und ich habe gute Neuigkeiten für Sie.
Мы довольно неплохо друг друга знаем. Wir kennen einander recht gut.
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall.
На данный момент жизнь неплоха и так. Vorerst ist das Leben gut genug, wie es ist.
И шейх Сайед неплохо справлялся с этим. Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Was nicht schlecht ist, aber auch nicht besonders gut.
Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо. "Wir sind toll" zu sagen - das klingt ziemlich gut.
Он довольно неплохо выглядит на этом этапе. Er sieht zu diesem Zeitpunkt ziemlich gut aus.
Вот этот оказывается неплохим источником всех 20 аминокислот. Und diese stellt eine gute Quelle aller 20 Aminosäuren dar.
Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес. Wir würden gut daran tun, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.