Exemplos de uso de "нефть" em russo com tradução "öl"

<>
Мы знаем, что нефть заканчивается. Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid.
Нефть - это месиво молекул углеводорода. Öl ist ein Eintopf aus Wasserstoff-Kohlenstoff-Molekülen.
Нефть - мотив Америки для войны Amerikas Kriegsmotiv ist Öl
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии. Im Grunde ist Öl nämlich konzentrierte Solarenergie.
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Raketen, Öl und die Spaltung Europas
Это то, что делает нефть настолько опасной. Es ist diese Zusammensetzung, die Öl so verheerend macht.
Нефть не тонет, она остается на поверхности воды. Öl sinkt nicht, es treibt an der Oberfläche.
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его. Obwohl es den Anschein hatte, dass Chavez gestürzt werden könnte, rettete ihn schließlich doch das Öl.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ: Trinkwasser, urbares Land, Regenwälder, Öl, Gas:
Добывать из них нефть всё дороже и дороже. Es wird immer teurer, Öl von dort zu fördern.
Нефть - товар однотипный и продается по общей цене. Öl ist eine fungible Ware und wird auf den Märkten zu einem einheitlichen Preis verkauft.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? Wie wirkt sich der schwache Dollar auf die Öl-Preise aus?
Но, честно говоря, нефть - это не вся история. Fairerweise muss allerdings gesagt werden, dass es mit Öl allein nicht getan war.
С тех пор наращивание вооруженных сил Азербайджана питала нефть. Seit damals hat Öl die militärische Aufrüstung Aserbaidschans begünstigt.
На нефть приходится около 98% нынешних экспортных поступлений Ирака. 98% der gegenwärtigen Exporteinnahmen im Irak entfallen auf Öl.
Таким образом, россияне продают нефть в обмен на знания. Daher tauschen die Russen Öl gegen Wissensprodukte.
Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. Öl stellt den wichtigsten Kraftstoff für den Transport weltweit dar.
Большинство полагает, что нефть находится вверху списка американских мотивов. Die meisten glauben, dass Öl unter den Motiven Amerikas obenan steht.
Перед непредвиденными прекращениями поставок, газ, пожалуй, более уязвим, чем нефть. Hinsichtlich unvorhergesehener Versorgungsunterbrechungen ist die Situation bei Gas wohl schwieriger als bei Öl, das man einigermaßen einfach in Tankschiffen transportieren kann.
А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона. Ich weiß, dass Öl im Ozean und durch Phytoplankton entsteht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.