Exemplos de uso de "ногтей" em russo

<>
естественный отбор, заключающийся в избирательном закреплении случайных изменений наряду с сохранением главных особенностей анатомии и психологии, например, наличия поджелудочной железы, глаз, ногтей. Der erste davon ist die natürliche Auslese - das heißt zufällige Mutationen und selektive Retention - zusammen mit unserer grundsätzlichen Anatomie und Physiologie - wie die Entwicklung der Bauchspeicheldrüse, oder das Auge, oder die Fingernägel.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. Sie stieß ihnen Nadeln unter die Fingernägel und riss Letztere dann heraus.
Польские ногти дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета. Aber wenn Sie eine noch stylishere Version möchten, können Sie auch Ihre Fingernägel in verschiedenen Farben lackieren.
Придайте моим ногтям округленную форму, пожалуйста. Runden Sie mir bitte die Nägel ab.
Так вот, как только краб касается их, они прячутся в раковины, похожие на ногти. Sobald also die Krabbe sie berührt, ziehen sie sich in ihre Schalen zurück, so wie Fingernägel.
Придайте моим ногтям заостренную форму, пожалуйста. Spitzen Sie mir bitte die Nägel zu.
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти. Hoch gebildet zu sein, einen Schlips zu tragen, mit der Gabel zu essen oder sich einmal pro Woche die Fingernägel zu schneiden reicht offensichtlich nicht aus.
никто всё равно не смотрит на ногти. es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
Конфуцианские мыслители, избегающие ручного труда, отращивали длинные ногти, но никогда не демонстрировали антипатии к миру событий. Konfuzianische Gelehrte mieden manuelle Arbeit und ließen sich die Fingernägel lang wachsen, sie trugen aber niemals Abscheu vor der alltäglichen Welt der Arbeit zur Schau.
Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее. Haut blättert ab, Haare wachsen, Nägel, all das Zeug.
Индия также стала первой страной, использовавшей несмываемый знак на ногте избирателя, чтобы отметить, что он уже отдал свой голос. Indien war auch das erste Land, das die Fingernägel der Wähler mit unlöschbarer Farbe kennzeichnete, damit sichtbar wird, dass diese Person bereits gewählt hat.
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить! Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Это было местом, где вырывались ногти бесчисленным жертвам, а других подвешивали вниз головой и окунали в бочки с водой, где многих избивали металлическими дубинками и прокалывали вилами. Dies war ein Ort, wo unzähligen Opfern die Fingernägel ausgerissen wurden, wo andere an den Füßen aufgehängt und in Wasserbottiche getaucht worden waren, wo viele mit Metallstäben und Schlagstöcken traktiert wurden.
Всё тело, всё - волосы, кожа, кости, ногти - всё состоит из коллагена. Und unser gesamter Körper, alles - die Haare, Haut, Knochen, Nägel - alles ist aus Collagen gemacht.
Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей. Ich suche einen Lippenstift, passend zu diesem Nagellack.
Лак для ногтей Hard Candy обращаются не ко всем, а к тем, кто его любит, они говорят о нём, как сумасшедшие. Hard-Candy-Nagellack gefällt nicht jedem, aber die Leute, die ihn lieben, sprechen davon wie verrückt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.