Exemplos de uso de "обожают" em russo

<>
Почему европейцы обожают только что избранного американского президента Барака Обаму? Warum vergöttern die Europäer Amerikas neu gewählten Präsidenten Barack Obama?
Моя жена и я обожаем наших детей. Meine Frau und ich vergöttern unsere Kinder.
Шестимесячные младенцы обожают это задание. Ein sechs Monate altes Baby liebt das.
Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор. Hier in Amerika lieben die Leute das Fernsehen sogar.
Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события. Die Medien lieben es, sie verehren es geradezu.
те, кто в сфере образования, обожают ЮНЕСКО и т.д. Oder wenn Sie ein Lehrer sind, lieben Sie die UNESCO, usw.
Проведенное нами исследование показало, что родители и близкие таких детей обожают их. Unsere Untersuchungen zeigen, dass die Eltern und nahen Angehörigen dieser Kinder sie anbeten.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают. Passagiere schimpfen häufig über Gepäckzuschläge und andere Gebühren, doch Fluggesellschaften greifen gern darauf zurück.
Ещё из предыдущей моей игры, "The Sims", мы поняли, что люди обожают создавать всякие штуки. Etwas, was wir bei "Die Sims" gesehen haben, eines meiner früheren Spiele, ist, dass Spieler es lieben, Dinge zu erschaffen.
Ну как будто вы не знали, что есть жуки, которые просто обожают заниматься любовью при этой температуре. Wie Sie sich denken können, gibt es einige Käfer, die es lieben sich bei dieser Temperatur zu paaren.
Китайские лидеры обожают указывать на Японию как на главную причину того, чтобы не допускать сколько-нибудь значительного роста курса своей валюты, ценность которой явно занижена: Chinesische Spitzenpolitiker verweisen besonders gern auf Japan, um zu begründen warum keine bedeutende Aufwertung ihrer deutlich unterbewerteten Währung zugelassen wird.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.