Exemplos de uso de "общих" em russo com tradução "gemeinsam"
Traduções:
todos1134
gemeinsam645
allgemein285
gesamt76
generell19
gemein15
pauschal1
kommun1
outras traduções92
Другой сферой общих интересов является Афганистан.
Gemeinsame Interessen hat man auch in Afghanistan.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Partnerschaften zwischen dem staatlichen und dem privaten Sektor sind Voraussetzung, um diese gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen.
Во вторых, не существует общих правовых норм по консолидации групп;
Zweitens existiert keine gemeinsame Gesetzgebung zur Gruppenkonsolidierung.
В долгосрочной перспективе мы должны вернуться к идее общих еврооблигаций.
Und längerfristig sollten wir uns noch einmal mit der Idee gemeinsamer Eurobonds befassen.
Важно то, что широкое соглашение по ряду общих целей уже достигнуто.
Wichtig ist, dass bereits eine breite Übereinkunft zu einer Reihe von gemeinsamen Zielen besteht.
Тем не менее, новейшие члены ЕС имеют несколько общих ключевых особенностей.
Dennoch haben die jüngsten EU-Mitglieder einige Schlüsselmerkmale gemeinsam.
Партнерство, построенное на общих правилах, стандартах и ценностях является основой современного общества.
Partnerschaften auf der Grundlage gemeinsamer Regeln, Standards und Werte bilden das Herzstück der modernen Sicherheit.
Будущее, в котором в мире будет общий язык для решения общих проблем.
Eine Zukunft in der die Welt eine gemeinsame Sprache hat um gemeinsame Probleme zu lösen.
Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения.
Wir streben ein umfassenderes Engagement auf Grundlage gemeinsamer Interessen und gegenseitigen Respekts an.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Они поддерживают героических крыс в их работе по зачистке общих границ от мин.
Und sie alle befürworten die Heldenratten, um ihre gemeinsamen Grenzen von Landminen zu befreien.
Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами.
Darwin sprach ja von unseren entfernten Vorfahren, unseren gemeinsamen Vorfahren mit den Menschenaffen.
Они должны создать цели для человечества, основанные на общих ценностях - и на соответствующей науке.
Wir brauchen Ziele für die Menschheit, die auf gemeinsamen Werten beruhen - und auf relevanter Wissenschaft.
Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей.
Märkte, regulatorische Rahmenbedingungen und öffentliche Investitionen sind die Mittel, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.
Каждый аспект нашей общей культуры, а также последние сто лет общих страданий подтверждают это.
Jeder Aspekt unserer gemeinsamen Kultur, wenn nicht das letzte Jahrhundert des gemeinsamen Leidens, bestätigt uns dies.
Оно может стать реальностью только путем диалога и глубоких размышлений об общих европейских ценностях.
Wir werden eine solche Gemeinschaft durch Dialog und eingehende Reflexion gemeinsamer europäischer Werte Realität werden lassen.
Согласие в данных областях не является единственно следствием каких-либо менее важных общих знаменателей:
Die Einigkeit in diesen Fragen spiegelt nicht nur einen kleinsten gemeinsamen Nenner wider.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie