Exemplos de uso de "одна" em russo

<>
Traduções: todos8711 ein8367 bloß13 outras traduções331
Ни одна из девушек не студентка. Keins der Mädchen ist Studentin.
В стороне не осталась ни одна страна. Kein Land blieb verschont.
Ни одна из этих девушек не студентка. Keins dieser Mädchen ist Studentin.
ни одна из них не была осуществлена. umgesetzt wurde keines von beiden.
Ни одна из данных характеристик здесь не подходит. Keines dieser Merkmale trifft auf den gegenständlichen Fall zu.
не крутилась ни одна [из лопастей на мачтах]. Keine von diesen Turbinen hat sich bewegt.
Мне не нравится ни одна из этих шляп. Ich mag keinen dieser Hüte.
Ни одна из нас не попыталась изменить другую. Keine von uns hatte versucht, die andere zu ändern.
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения. Keine Seite kann sich aus dieser misslichen Lage herausreden.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной. Keine dieser historischen Parallelen ist wirklich überzeugend.
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала. Fünfzehn Jahre später hat kein Land dies getan.
Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять. Keine politische Kraft in China kommt dagegen an.
а если 15, то ни одна из них не сработает. Wenn es 15 Operationen gibt, weiss man, dass keine davon funktioniert.
Ни одна из них не принесет пользу ни одному участнику. Keine davon wird den Teilnehmern nützen.
На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма. In der Tat deckt keine Versicherung Taten aus Idiotie ab.
Конечно, ни одна из этих новостей не может обрадовать оппонентов Таксина. All das ist für die Gegner Thaksins klarerweise kein Grund zur Freude.
ни одна страна не должна взваливать груз только на свои плечи. es kann von keinem Land erwartet werden, die Last allein zu tragen.
Ни одна страна до сих пор не ответила на это предложение. Kein Land hat sich bisher gemeldet.
Однако ни одна женщина не приблизилась к управлению банками этих стран. Aber keine Frau ist der Führung der Zentralbanken dieser Länder auch nur nahe gekommen.
Вообще ни одна статья не устанавливает прямо равенство мужчин и женщин. Kein Artikel übrigens schreibt ausdrücklich die Gleichstellung von Männern und Frauen fest.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.