Beispiele für die Verwendung von "одному" im Russischen
Одному нравится шоколадное мороженое, другому - ванильное,
Der eine mag Schokolade, der andere Vanille.
Например, я услышал такое объяснение одному мужчине:
Ich hörte, wie jemand zu einem Mann sagte, der nicht verstand:
До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht.
Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту.
Damals entsprach ein nigerianisches Pfund einem britischen Pfund.
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Wie stellt eine einzelne Spinne so viele verschiedene Arten von Seide her?
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Jeder bekommt so eine ehrliche Spottdrossel als Zeuge.
Это приводит нас к еще одному потенциальному гейм-чейнджеру:
Und dies führt zu einem weiteren potenziellen "Game Changer":
Еще одно "нет" может привести только к одному результату:
Ein neuerliches Nein kann eigentlich nur eins zur Folge haben:
Итак, это были четыре "суперсилы", которые сводятся к одному.
OK, das sind also vier Superkräfte, die zu einem einzigen Ergebnis führen.
Вы же не боретесь с омерзением к чему-то одному.
Man hält es nicht aus, sich wegen einer Sache schlecht zu fühlen.
Невозможно бороться, когда шансы находятся в соотношении миллион к одному.
Wir können bei einem Nachteil von einer Million zu eins nicht kämpfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung