Exemplos de uso de "оздоровление" em russo
Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане
Eine Wiederankurbelung des globalen Wachstums ist hierbei absolut zweitrangig.
На самом же деле оздоровление Ливии требует создания сильных государственных учреждений и организаций.
Tatsächlich können die Probleme des Landes nur gelöst werden, wenn starke staatliche Institutionen entstehen.
Если их суммарный импульс значительно "перевесит" изначально низкий эффект от сокращения расходов, то тогда после ряда жестких фискальных ограничений может произойти оздоровление экономики.
Wenn ihre kombinierte Wirkung den zunächst kontraktiven Effekt von Ausgabenkürzungen mehr als aufwiegt, kann sich die Konjunktur nach einer Runde der restriktiven Fiskalpolitik erholen.
Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.
Falls diese Konjunkturpakete auf den Bildungsbereich (sehr umverteilerisch) oder auf Abwasser, Brandschutz, Polizei und Straßen (geringfügig umverteilerisch) ausgerichtet werden, können sie Arbeitsplätze schaffen und die Ungleichheit reduzieren.
Или эти убытки являются настолько крупными - и существует опасность, что они вырастут еще больше по мере того, как добавятся другие (например, коммерческая недвижимость) - что постепенное оздоровление является маловероятным, если не невозможным?
Oder sind die Verluste so groß - und drohen noch anzuwachsen, da weitere (wie etwa aus dem Bereich Gewerbeimmobilien) hinzukommen - dass eine schrittweise Abarbeitung unwahrscheinlich, wenn nicht gar unmöglich ist?
Однако правительственные расходы на товары и услуги, такие как образование, дороги, полиция и оздоровление, также имеют распределительные последствия и могут быть отнесены к фактическим выгодополучателям, во многом тем же способом, что и правительственные выплаты.
Aber auch staatliche Ausgaben für Waren und Dienstleistungen - wie Bildung, Straßen, Polizei und Abwassersysteme - haben Verteilungskonsequenzen und lassen sich in ganz ähnlicher Weise tatsächlichen Nutznießern zuordnen wie staatliche Transferleistungen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie