Exemplos de uso de "оказались" em russo

<>
Такие города оказались вполне устойчивыми. Städte wie London sind nun zukunftsfähig.
Эти усилия оказались далеко небесполезными. Die Anstrengungen waren alles andere als wertlos.
Палестинцы оказались в "уловке-22": Die Palästinenser sind in einer Situation im Stile von Catch-22 gefangen:
Некоторые образцы оказались китовым мясом. Und manche dieser Walfleisch-Proben bestanden aus Walfleisch.
И мы, архитекторы, оказались трусами. Und wir Architekten sind Feiglinge.
Однако эти опасения оказались неуместны. Diese Bedenken waren allerdings fehl am Platz.
Как мы оказались в таком положении? Wie ist es nun also dazu gekommen?
Две оказались о современном - только две. Zwei davon waren über Sklaverei heutzutage - nur zwei.
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. Allerdings haben die Sanktionen des Westens auch nicht funktioniert.
Однако находки археологов оказались совсем иными. Tatsächlich finden Archäologen das alles nicht.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Die Resultate sind also schlechter als die Prognosen der Analytiker.
Его оппоненты также оказались под угрозой. Auch Kutschmas Gegner sehen sich Bedrohungen ausgesetzt.
Впрочем, не все изобретения оказались успешными. Nun, nicht all diese Dinge waren sehr erfolgreich.
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти. Nach der äthiopischen Intervention mussten die Islamisten feststellen, dass sie die Macht verloren hatten.
мы оказались в этой ситуации все вместе. Wir sind eine Gemeinschaft.
Как же мы оказались в такой ситуации? Also, wie sind wir soweit gekommen?
И в результате они оказались в приюте. Und so landeten sie in einem Waisenhaus.
Ее культурные проявления также оказались невиданными ранее. Auch ihre kulturellen Manifestationen schienen neuartig zu sein.
А некоторые оказались вовсе не китовым мясом. Aber einige waren überhaupt kein Walfleisch.
В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее. Daher sind ihre Umverteilungseffekte nur mild.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.