Exemplos de uso de "определенными" em russo com tradução "definieren"
Traduções:
todos1429
bestimmen488
bestimmt288
definieren206
gewiß181
erkennen52
fest legen47
sich definieren46
fest stellen32
sich bestimmen28
eindeutig10
fest8
konkret7
sich fest stellen5
abstecken3
mitbestimmen2
an|stellen2
ab|stecken1
ermessen1
sich anstellen1
determinieren1
outras traduções20
Были введены новые ведомства, а также должности государственных секретарей с четко определенными задачами и обязанностями.
Man richtete neue Abteilungen und Posten für Staatssekretäre mit einem klar definierten Aufgabengebiet ein.
Концентрируясь на своих специфических сравнительных преимуществах в соответствии с четко определенными функциями, оба учреждения будут справляться с задачами более эффективно.
Wenn sie sich auf ihre jeweiligen relativen Vorteile entsprechend ihrem klar definierten Mandat konzentrieren, werden beide Institutionen ihre Aufgaben effizienter erfüllen.
Поскольку мигранты перемещаются между рынками с четко определенными правами собственности, иммиграция в принципе является выгодной как для иммигрантов, так и для страны назначения.
Da sich die Migranten zwischen Märkten mit wohl definierten Eigentumsrechten bewegen, ist die Einwanderung sowohl für die Einwanderer als auch für das Zielland grundsätzlich von Vorteil.
С 1953 года Китай следует своим макро-целям в контексте пятилетних планов, с четко определенными целями и политическими инициативами, предназначенными для достижения этих целей.
Seit 1953 hat China seine langfristigen Vorgaben anhand von Fünfjahresplänen festgelegt, die klar definierte Ziele aufstellen und politische Maßnahmen enthalten, um diese zu erreichen.
В средневековом обществе были определенные правила.
In den mittelalterlichen Gesellschaften gab es fix definierte Gefolgschaften.
КАНБЕРРА - Устойчивость, как и любовь, сложно определить.
CANBERRA - Ebenso wie Liebe ist auch "Resilienz" schwer zu definieren.
Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие.
Daher, weil die Lungenoberfläche im Grunde etwas sehr unscharf Definiertes ist.
Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.
Lassen Sie uns hören definieren als "aus Klang Bedeutung ziehen".
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака.
Dieser Kampf wird letztlich die politische Struktur im Irak definieren.
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
Ich definiere Verletzlichkeit als emotionales Risiko, ausgeliefert sein, Unsicherheit.
Это единственная вещь, которая является определяющей для сети.
Das ist eines der Dinge, die ein Netzwerk definieren.
возможно, мне никогда не удастся дать ей четкое определение.
und vielleicht werde ich es nie schaffen, es klar zu definieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie