Exemplos de uso de "определились" em russo

<>
Traduções: todos7 bestimmbar1 sich klären1 outras traduções5
Там, где большего всего хочется иметь экологически чистую энергетику - Китай, Индия, Европа, Северная Америка - уже вполне определились в своём отношении к ядерному оружию. Die Orte, wo wir am liebsten wirklich saubere Energie sehen wollen, sind China, Indien, Europa und Nord Amerika, von denen alle ihre Einstellung zu Atomwaffen geklärt haben.
Это действительно очень точно определенный момент. Es geht tatsächlich um eine zeitlich sehr genau bestimmbare Sache.
Однако мы пока не определились с тем, как их лучше представить. Wir haben noch nicht den Weg zur Visualisierung der Daten gefunden.
Такая бюрократическая инерция не устраивает многих ливийцев, которые еще не определились по поводу революции. Eine derartige bürokratische Inaktivität missfällt den vielen Libyern, die sich hinsichtlich der Revolution noch keine eindeutige Meinung gebildet haben.
И проблема в том, что мы, как общество, до сих пор не определились, каким образом и в какое время допустимо с кем-то связаться. Und das Problem ist, wir arbeiten immer noch an, von einem gesellschaftlichen Standpunkt aus, wie wir Menschen erlauben verfügbar zu sein.
Несмотря на заинтересованность банков в прочности возврата в экономику, инвесторы не определились по поводу бизнес-моделей финансовых фирм, а также размера, формы и рентабельности финансового сектора в целом. Ganz abgesehen von ihren Bedenken hinsichtlich der Stabilität der Wirtschaftserholung, sind die Anleger unsicher, was die Geschäftsmodelle vieler Finanzunternehmen sowie die zukünftige Größe, Form und Rentabilität des Finanzsektors im Allgemeinen angeht.
Хотя будущие направления его деятельности еще не определились, этот форум, в который входят 26 стран, превосходит и Азиатско-тихоокеанское экономическое сообщество, и Ассоциацию стран Юго-Восточной Азии (ASEAN), и "ASEAN плюс три", с добавлением Китая, Японии и Южной Кореи. Obwohl seine zukünftige Ausrichtung noch unklar ist, übertrifft dieses aus 26 Mitgliedern bestehende Forum in seiner Bedeutung die Asiatisch-Pazifische Wirtschaftskooperation (APEC), die Vereinigung Südostasiatischer Staaten (ASEAN) und die ASEAN plus 3, der zusätzlich China, Japan und Südkorea angehören.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.