Exemplos de uso de "оружия" em russo com tradução "waffe"

<>
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением. Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern.
НУ невозможно использовать для создания оружия. Mit LEU können keine Waffen hergestellt werden.
Я не использую их в качестве оружия. Ich benutze sie nicht als Waffen.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам. Die Waffen gelangen über mehrere Kanäle auf den Schwarzmarkt.
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика: Die Verwendung der "Energiekeule" als Waffe ist jedoch keine bloße Taktik:
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала Anteil legaler Waffen an Straftaten äußerst gering
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия. Abrüstung muss drohende Gefahren durch andere Waffen vorhersehen können.
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия? Ist nun ein Tabu, das sich bloß auf den Einsatz solcher Waffen bezieht, überhaupt ausreichend?
без оружия в их странах никогда ничего бы не изменилось. Ohne zu den Waffen zu greifen hätte sich in ihren Ländern nie etwas geändert.
Следующий вид "черного оружия" - украденное преступниками у представителей силовых структур. Auf dem zweiten Kanal kommen illegale Waffen, die Ordnungshütern von Kriminellen gestohlen werden.
Африканские страны стали крупными покупателями китайского оружия и военного оборудования. So wurden afrikanische Länder zu Großabnehmern chinesischer Waffen und militärischen Geräts.
Не утратив решимости, он стремился заполучить технологии по производству ядерного оружия. Unerschrocken versuchter er daraufhin, an die Technik zu gelangen, um die Waffen selber herzustellen.
Эта неопределенность лежит в основе международного подхода к распространению ядерного оружия. Andere Länder behaupten, es gehe darin um Abrüstung und die Länder mit Atomwaffen hätten eindeutig zugestimmt, diese Waffen aufzugeben.
Но он предлагает потратить 84 миллиарда долларов на модернизацию ядерного оружия. Aber er bot 84 Milliarden Dollar für die Modernisierung Nuklearer Waffen.
Великая страна, Мексика, страдала от поставок оружия с севера, через границу. Diese große Nation, Mexiko, hat das Problem, dass Waffen vom Norden kommen über die Grenzen.
Массовое использование нефтяного оружия, подобного нефтяному эмбарго 1973 года, сегодня не рассматривается. Ein massiver Einsatz von Erdöl als Waffe, vergleichbar mit dem Erdölembargo von 1973, kommt heutzutage nicht in Frage.
В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия. Im Falle des Irak fürchtete man sich vor allem vor chemischen und biologischen Waffen.
С этого момента победа будет за силой идей, а не силой оружия. Von nun an wird die Kraft der Ideen, und nicht der Waffen, entscheiden.
Это, видимо, продолжение кампании Израиля по предотвращению распространения оружия на Ближнем Востоке. Dies ist offenbar eine Fortsetzung der israelischen Kampagne, mit der die Verbreitung von Waffen im Nahen Osten verhindert werden soll.
Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов. Damaskus muss allerdings noch damit beginnen, die vorhandenen Waffen und Vorräte zu vernichten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.