Exemplos de uso de "останавливать" em russo com tradução "stoppen"
Traduções:
todos227
stoppen121
auf|halten55
ein|halten16
anhalten15
an|halten7
sich stoppen3
zum stillstand bringen2
zum stehen bringen1
zum halten bringen1
outras traduções6
Существующих террористов следует останавливать прежде, чем они успеют что-то сделать.
Tatsächliche Terroristen müssen gestoppt werden, bevor sie Schaden anrichten.
Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше.
Und die können das sehr dicht drücken und stoppen oder man kann die weit geöffnet haben.
А если бы вы были в состоянии перехватывать это, останавливать это прежде, чем оно произойдет?
Was wäre also, wenn man in der Lage wäre, das abzufangen und zu stoppen, ehe es passiert?
Аналогично, в марте 2005 года, Рафсанжани еще раз озвучил отказ Ирана демонтировать свои установки по воспроизводству ядерного топливного цикла, как того требовали Евросоюз и МАГАТЭ, настаивая на том, что "мы не можем остановить нашу ядерную программу и не будем ее останавливать".
In ähnlicher Weise wiederholte Rafsandjani im März 2005 die Weigerung des Iran, seine nuklearen Brennstoffzykluseinrichtungen abzubauen, so wie es die EU und die IAEO verlangt hatten, und insistierte, dass "wir unser Nuklearprogramm nicht stoppen können und nicht stoppen werden."
Это женщина, остановившая тюремный эксперимент.
Das hier ist die Frau, die das Stanford Gefängnis-Experiment gestoppt hat.
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
Ein gewaltloser Protest wird [unklar] nicht stoppen.
Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Nun, diese Leute müssen gestoppt werden, ernsthaft jetzt.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Wie kann dieser Abwärtstrend im Mittleren Osten gestoppt werden?
Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника:
Die Lösung, so sagt Moore, ist das Plastik an der Quelle zu stoppen:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie