Exemplos de uso de "остаётся" em russo

<>
Но пока еще остается надежда. Doch es gibt Hoffnung:
Невидимым остаётся гений его создателя: Was Sie nicht sehen können, ist das Genie, das dies erschaffen hat:
Однако в итоге остаётся посредственность. Aber sie garantieren an Stelle dessen die Mittelmäßigkeit.
Что остается думать простым европейцам? Was soll der normale Europäer davon halten?
Однако все остается по-прежнему. Und doch tut er das.
Это остается хорошей идеей сегодня. Und das ist es auch heute noch.
Поэтому необычное всегда остается непривычным. Also ist das Unerwartete immer unerwartet.
Также, остаётся проблема пределов регулирования: Und das regulatorische Grenzproblem besteht fort:
Наш мир остается слишком милитаризованным. Unsere Welt ist übermilitarisiert.
Ещё остаётся криль в Антарктиде. In der Antarktis gibt es noch immer Krill.
Почему Африка остается бедным континентом? Warum hat Afrika es bisher nicht geschafft, die Armut zu überwinden?
Но всё ещё остаётся миллиард беднейших. Aber die ärmsten Milliarden haben wir immer noch.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. Noch sind viele Fragen offen.
Однако данная технология пока остается неподтвержденной. Aber diese Technologie hat sich bisher nicht bewährt.
Возможно международный трибунал остается последней надеждой. ein internationaler Gerichtshof ist hier unter Umständen die letzte Hoffnung.
Но остается сделать еще очень многое. Es gibt allerdings noch viel mehr zu tun.
И этот факт остаётся абсолютно незамеченным. Das erscheint auf keiner Rechnung.
Но один миллиард людей остаётся голодным. Eine Milliarde Menschen werden heute hungern.
Он всё ещё остаётся богатой топографией духа. Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня. Wälder verschwinden, Wüste wo einst Wald war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.