Exemplos de uso de "острых" em russo
А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
Die Behandlung akuter Herzanfälle mit preiswerten Medikamenten jedoch ist kosteneffektiv.
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Es gibt ein Otaku für scharfe Soßen, aber keins für Senf.
способ, позволяющий в острых случаях извлечь малярийных паразитов и отфильтровать их из крови.
eine Möglichkeit - bei akuten Fällen - den Malaria-Parasiten tatsächlich aus dem Blutkreislauf herauszufiltern.
Из-за острых краев и способов совмещения, видно, что имеют место нелинейные процессы.
Man sieht wegen der scharfen Kanten und daran, wie alles zusammenpasst, dass es einige nichtlineare Prozesse gibt.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
Deshalb gibt es unzählige Sorten von scharfen Soßen, aber nicht so viele Sorten Senf.
Провал июньского саммита ЕС и острые столкновения между Тони Блэром и Жаком Шираком даже вдохновили некоторых на провозглашение начала конца Европы.
Das Scheitern des EU-Gipfels im Juni und die bitteren Zerwürfnisse zwischen Tony Blair und Jacques Chirac veranlassten manche sogar, das Anfang vom Ende Europas auszurufen.
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
Man beginnt mit Winkellehre - ein spitzer Winkel, ein rechter Winkel, ein stumpfer Winkel, ein gerader Winkel.
Остаётся надеяться на то, что кто бы ни стал посланником, он окажется способным содействовать заключению договорённостей между США и ЕС, которые так остро необходимы.
Und es bleibt zu hoffen, dass diese so bitter nötige Übereinkunft zwischen den USA und der EU vom neuen UNO-Sondergesandten herbeigeführt werden kann, wer immer auch dazu erkoren wird.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
Moderne Gesellschaften sind durch akute Zugehörigkeitsprobleme gekennzeichnet.
Три заблудившихся человечка [из видеоигры] Pac-Man и три острые скобы - вот всё, что нарисовано.
Drei unberechenbare Pac-Man-Figuren und drei spitze Klammern.
Приверженность этим призывам может стать дорогостоящей ошибкой, которая может помешать объективности, недискриминационному процессу CFIUS и вынудит китайские компании искать в других местах, в то время как ПИИ Китая готовы перейти во взрывную фазу, а американская экономика остро нуждается в рабочих местах, капитале и торговых преимуществах, которые они могут принести.
Diesen Rufen zu folgen, wäre ein kostspieliger Fehler, der das objektive, nicht diskriminierende CFIUS-Verfahren untergraben und chinesische Unternehmen dazu veranlassen würde, sich anderswo umzusehen - und das in einer Zeit, in der die chinesischen Direktinvestitionen kurz davor sind, ins Unermessliche anzuschwellen und die US-Wirtschaft die Arbeitsplätze, das Kapital und die Handelsvorteile, die sie bringen könnten, bitter nötig hat.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
Ich mag, dass die Ränder so hart sind, so scharf.
Мне нравятся острые, а не округлые формы - формы, в центре которых реальная жизнь, формы, способные преобразить даже самое маленькое пространство.
Und so gefallen mir die Dinge die spitz sind, und nicht stumpf, etwas, dass auf die Realität fokussiert, etwas, dass die Kraft besitzt, mit seiner Hebelwirkung, sogar einen sehr kleinen Raum zu transformieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie