Exemplos de uso de "отверстие" em russo com tradução "loch"

<>
Там есть отверстие, я закрываю его. Da ist ein Loch und ich verschließe es.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch.
И еще здесь есть небольшое отверстие. Und hier unten ist ein kleines Loch.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". Sie werden als Loch-in-der-Wand-Experimente bezeichnet.
"И у этого есть отверстие в воротнике". "Und er hat Löcher in seinem Schild."
Я сделал такое же отверстие в стене. Und ich baute ein ähliches Loch in der Wand.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя. Zu dem kleinen Loch in der Mitte, dazu kommen wir später.
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие. Warum der Mann da ein Loch hat, weiß ich auch nicht so genau.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель. Denn was Sie brauchen, das ist das Loch, nicht den Bohrer.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров Ein 200 Nanometer großes Bakterium kommt also durch ein 200 Nanometer großes Loch hindurch.
А если сделать здесь отверстие и просунуть третью спичку, то будет Т-образное соединение. Falls man hier ein Loch hineinsticht und ein drittes Streichholz hineinsteckt, bekommt man ein T-Stück.
Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством. Für das letzte bisschen musste ich meine eigene Maschine bauen - um dieses wie ein swimming pool geformte Loch und das Ding zu bekommen.
Один из моих выпускников, Джон Сканнелла, просмотрел всю коллекцию и понял, что отверстие начинает формироваться у трицератопсов, разумеется, оно открыто у торозавров, и он также открыл переходную форму между трицератопсами и торозаврами, и это замечательное открытие. Also hat einer meiner Doktoranden, John Scannella, unsere Sammlung durchgesehen und er hat herausgefunden, dass die Löcher anfangen, sich bei Triceratops auszubilden und, bei Torosaurus sind sie offen - er hat also einen Übergangszustand zwischen Triceratops und Torosaurus gefunden, was ziemlich cool ist.
Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов. Keine Löcher, keine Pilze, keine Pilzgifte.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится. Es verbreitet sich von selbst, fließt durch weitere Löcher, verbreitet sich von selbst.
Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. Natürlich haben die Daten noch immer riesige Löcher.
Но в его панцире есть большие отверстия. Aber er hat diese großen Löcher in seinem Schild.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм. Es gelangt also ganz sicher durch diese 200 Nanometer großen Löcher hindurch.
распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета. Es verbreitet sich von selbst in diese verschiedenen Schächte oder Löcher und ändert die Farbe.
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон. Sie sehen hier die kleinen Löcher, das Wasser wird auf diesen Auffangraum fallen, und dort ist ein Gefälle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.