Exemplos de uso de "ответ сервера" em russo
Она говорит, что, если вы пытаетесь зарабатывать на рынках, обозначенных красными точками, это где люди и города, нужно помещать сервера в места, обозначенные голубыми точками, для наибольшей эффективности.
Und diese Karte sagt, dass wenn man versucht Geld zu verdienen in den Märkten, wo die roten Punkte sind, das ist dort wo die Menschen leben, wo die Städte sind, dann muss man die Server dorthin stellen, wo die blauen Punkte sind, um das am Effizientesten zu tun.
Ведь пока мы здесь свободно обмениваемся мыслями, кто-то обеспечивает работу сервера, добывая уголь из шахты, добывая из земли минеральные ресурсы ради производства всего необходимого.
Und während wir hier sitzen und freie Ideen miteinander austauschen, gibt es immer noch Menschen, die in Kohleminen arbeiten, um die Server mit Energie zu versorgen, die Mineralien schürfen, um all diese Dinge herstellen zu können.
Это означает, что каждый анализ будет автоматически передаваться на наши сервера, и отражаться на карте в реальном времени.
Das bedeutet, dass jede Messung automatisch zu Servern übertragen werden kann, um in Echtzeit kartiert zu werden.
И среди прочего я тщательно просматриваю посетителей сервера.
Eine meiner Tätigkeiten ist daher, meine Server-Protokolle genau zu analysieren.
Известно, что киберпреступники нанимают программистов, нанимают тестировщиков, тестируют свой код, у них есть сервера с SQL базами данных.
Wir wissen, dass Online-Verbrecher Programmierer und Leute einstellen, die ihren Code testen, und Back-End-Systeme mit SQL-Datenbanken haben.
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ.
Nicht nett, aber schließlich mussten wir eine Antwort finden.
И ответ, конечно, в том, что нам продолжают преподносить это вот так.
Und die Antwort, die man uns immer wieder gibt, lautet natürlich wie folgt.
Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Wenn man Kibera jetzt anschaut, schaut es zurück.
Существует классический ответ на вопрос о затратах на координацию:
Es gab eine klassische Antwort auf den Koordinierungsaufwand, nämlich:
И они переглянулись и улыбнулись, как будто бы это был правильный ответ.
Sie schauten sich gegenseitig an und lächelten, in dem Sinne, das war die richtige Antwort.
потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ.
Denn die Partei, die sich verteidigt, weiss nicht, gegen wen sie antritt.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ.
Ich erspare Ihnen eine Blamage und gebe Ihnen gleich die richtige Antwort.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie