Exemplos de uso de "отвечаю" em russo com tradução "verantwortlich"
Traduções:
todos401
antworten153
beantworten147
verantwortlich50
entsprechen20
erwidern11
zuständig sein10
verantworten2
zur antwort geben1
outras traduções7
Перелистывание страниц - это впечатления читателей и я отвечаю за это впечатления.
Durchblättern ist die Erfahrung des Lesers, und ich bin verantwortlich für diese Erfahrung.
Судья отвечает перед апелляционным судом.
Der Richter ist verantwortlich gegenüber dem Berufungsgericht.
Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы.
Die politischen Entscheidungsträger wären nur dafür verantwortlich, die Sicherheit des expandierenden Systems zu garantieren.
пока, наконец, не нашелся человек, отвечающий за веб сайт.
Und irgendwann kam ich zu der Person, die für die Website verantwortlich war.
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Und jeder ist verantwortlich für den Ausstoß pro Kopf."
их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал,
Es gab insgesamt zwanzig Kühe, für die ich verantwortlich war.
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
"Mein Herr, wer ist verantwortlich wenn ihm etwas passiert?"
Но история лишь частично отвечает за сложившееся в Калининграде затруднительное положение.
Doch die Geschichte ist nur zum Teil für die gegenwärtige, missliche Lage in Kaliningrad verantwortlich.
И он не отвечает за то, что я говорю о мемах.
Und er ist nicht dafür verantwortlich, was ich über Meme sage.
Он действительно отвечает за многое, что мы сегодня считаем современным в словарях.
Also, er ist wirklich für viele Dinge verantwortlich, die wir heutzutage als modern in Wörterbüchern betrachten.
А последний отвечает меньше, чем принимающий решения политик, который потребовал ее провести.
Und Letzterer ist weniger verantwortlich als der politische Entscheidungsträger, der die Folter anordnet.
Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике.
Die inländische Band Las Robertas sind für die Eröffnung der Show in Costa Rica verantwortlich.
В конце концов армия не может отвечать за убийство, совершенное невменяемым человеком.
Schließlich konnte man keine Armee für Mordhandlungen eines geisteskranken Mannes verantwortlich machen.
Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции.
Diese Regionen sind maßgeblich für die Interpretation stressreicher Erfahrungen und die Wahl der geeigneten Reaktionen darauf verantwortlich.
Я, конечно, и все мы самостоятельно отвечаем за ключевые решения в нашей жизни.
Ich aber, wie wir alle, bin für diese großen Entscheidungen in meinem Leben selbst verantwortlich.
Единственный участок кода, с единственным представлением о вас, отвечает за 60 процентов фильмов.
Ein Stück Programmcode mit einer Vorstellung über dich ist also für 60 Prozent dieser Filme verantwortlich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie