Exemplos de uso de "отправляем" em russo com tradução "schicken"

<>
Мы отправляем их не в леса третьего мира, а в дебри ратуши. Anstatt sie in die Dritte Welt zu schicken, schicken wir sie in Rathäuser.
Теперь вместо доставки изделия по всему миру, мы отправляем данные по Интернету. Statt ein Produkt um die Welt zu schicken, schicken wir Daten über das Internet.
На самом деле, если подумать, дети и есть само будущее, которое мы отправляем в будущее. Aber wenn man darüber nachdenkt, sind Kinder die Zukunft, die wir in die Zukunft schicken.
Мы отправили письма в каждую, Wir haben allen Briefe geschickt.
"Хейфер" отправила две козы в Африку. Heifer schickte zwei Ziegen nach Afrika.
Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер. Beide schickten Telegramme nach Manchester.
Извещение об отправке мы уже отправили Wir haben die Versandanzeige bereits geschickt
"Может нам отправить его к психологу?" "Sollten wir dieses Kind zum Psychologen schicken?"
и отправляет сообщения каждому из них. Und sie schickt diesen Leuten daher Botschaften zu.
Я отправил тебе это два дня назад. Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.
Я только что отправил тебе e-mail. Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.
Я только что отправила тебе e-mail. Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.
Других студентов просто отправили по своим комнатушкам, Die anderen Studenten werden einfach zurück in ihre Wohnheime geschickt.
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле": Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken:
Мне нравится, когда она отправляет мне открытки. Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt.
Я думаю, ты отправил мне не тот документ. Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.
Они отправили половину цивилизации на поиски нового мира. Also, sie schickten die Hälfte ihrer Zivilisation auf die Suche nach einer neuen Welt.
Я думаю, вы отправили мне не тот документ. Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию. Die japanische Regierung hatte gerade Truppen in die Mandschurei geschickt.
Все думали - отправить всё в Китай или Индию. Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.