Exemplos de uso de "папе" em russo com tradução "papst"
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
Päpste, Heilige und die Konkurrenz zwischen den Konfessionen
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Papst Franziskus ernennt im Februar erste Kardinäle
Выбор первого папы римского-неевропейца давно назрел.
Die Wahl des ersten Nichteuropäers zum Papst war lange überfällig.
Действительно, Папа сотрясает устои этого мира словом и делом:
Tatsächlich irritiert der Papst durch seine Worte und sein Beispiel die Welt:
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений.
Die Worte des Papstes sind jedoch klar und unmissverständlich:
Но какие "общие ценности" у короля, Папы и американского президента?
Aber was für "gemeinsame Werte" teilen König, Papst und amerikanischer Präsident?
Критика индивидуализма во имя общих ценностей часто звучит в высказываниях Папы.
In seinen Erklärungen kritisiert der Papst häufig den Individualismus auf Kosten kollektiver Werte.
Каким быть посланию Папы Римского пост-коммунистическому миру, который он помог создать?
Wie lautet die Botschaft des Papstes für die postkommunistische Welt, die unter seiner Mitwirkung entstand?
Наследие папы римского, другими словами, это история большой силы и значительной слабости.
Das Vermächtnis des Papstes ist mit anderen Worten eine Geschichte der großen Stärken und beträchtlichen Schwächen.
Но если вам нужен Папа, который признает аборты, тогда вам нужна другая Церковь.
Wenn man allerdings einen Papst möchte, der für die Abtreibung eintritt, möchte man auch eine andere Kirche.
что обвинение Папы в том, что он был и остается консервативным, - это нонсенс.
Der Vorwurf, der Papst wäre "konservativ" gewesen, ist Unsinn.
На самом деле образованные теологи, начиная с Папы Римского, твердо поддерживают теорию эволюции.
Tatsächlich sind gebildete Theologen, angefangen mit dem Papst, natürlich große Befürworter der Evolution.
Начатые Папой дебаты о связи, существующей между свободным рынком и моральными проблемами, остаются незаконченными.
Die vom Papst initiierte Debatte über das Verhältnis zwischen dem freien Markt und moralischen Problemen bleibt ungelöst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie