Exemplos de uso de "первом" em russo
На первом месте будут интересы Сирии.
Vor allem syrische Prioritäten müssen dabei berücksichtigt werden.
На первом месте должны стоять наши общие европейские ценности.
Unsere gemeinsamen europäischen Werte sollten oberste Priorität haben.
Это одно из моих любимых мест на первом участке.
Dies ist eins meiner Lieblingsmerkmale des Abschnitts Eins.
МГЭИК занимается кропотливыми исследованиями, в которых на первом месте стоят факты.
Der IPCC betreibt sorgfältige Forschung, bei der die Fakten allem anderen vorgehen.
Итак, в первом абзаце я вам советую придерживаться очень простого правила:
Als Punkt Nummer 1 empfehle ich Ihnen deswegen folgende einfache Sache:
Ее новый альбом Prism дебютировал на первом месте на этой неделе.
Ihr neues Album "Prism" landete auf Anhieb auf Platz 1 diese Woche.
На первом собрании - всего было проведено три встречи за два года.
Es gab drei Sitzungen im Verlauf von zwei Jahren.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
Verliert ein Säugetierfötus während des 1.Trimesters der Schwangerschaft eine Extremität, wächst diese wieder nach.
На первом этапе наиболее сложной организацией являлось селение древних охотников-собирателей.
Ursprünglich, hatte man die kompliziertesten Verbünde, das Jäger-und-Sammler-Dorf.
Администрация Буша же потерпела неудачу, как в первом, так и во втором.
Die Regierung Bush hat sowohl mit der Unterstützung bei der Verlagerung der Arbeitsstellen als auch bei der Aufrechterhaltung der Vollbeschäftigung versagt.
Но сегодня американские граждане сомневаются как в первом, так и во втором.
Die amerikanischen Bürger allerdings bezweifeln beides.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
zeige immer emotionale Kontrolle, Arbeit zuerst, würdige Status und Gewalt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie