Exemplos de uso de "перевёл" em russo
Traduções:
todos127
übersetzen109
verlagern7
versetzen3
überführen2
dolmetschen1
überweisen1
outras traduções4
Он отстранил от должностей генералов Джона Абизаида и Джорджа Кейси, скептически относившихся к наращиванию военного присутствия, и перевел в другое место посла Залмая Хализада, который должен был договориться об условиях политического соглашения в Ираке.
Die beiden Generäle John Abizaid und George Casey, die der Truppenaufstockung skeptisch gegenüberstanden, löste er ab und Botschafter Zalmay Khalilzad, der das politische Abkommen mit dem Irak hätte aushandeln sollen, wurde versetzt.
который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины.
Er überführte die Bandbreite der Sinne in Computerbegriffe.
Я перевёл на японский, что он сказал по-французски.
Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
Он перевёл японский роман на французский.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.
Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Он перевел японский роман на французский язык.
Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Том перевёл письмо с немецкого на французский.
Tom übersetzte den Brief aus dem Deutschen ins Französische.
Том перевёл это письмо с французского на немецкий.
Tom hat den Brief aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt.
После того, как я прочитал текст, я его перевёл.
Nachdem ich den Text gelesen hatte, übersetzte ich ihn.
Я это предложение не с французского, а с русского перевёл.
Ich habe diesen Satz nicht aus dem Französischen, sondern aus dem Russischen übersetzt.
Я перевёл это предложение не с французского, а с русского языка.
Ich habe diesen Satz nicht aus dem Französischen, sondern aus dem Russischen übersetzt.
И что я сделал - я взял этот форум, перевел его на английский и показал своим друзьям.
Und so habe ich es genommen und ins Englische übersetzt und ich habe es für meine Freunde nutzbar gemacht.
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов.
Nachdem ich das aus der Architektursprache in normales Englisch übersetzt hatte, verstand ich es grundsätzlich als die Entstehung eines Logos.
Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
Crossley-Holland, der Beowulf aus dem Angelsächsischen übersetzt hat und Autor des Penguin Book of Norse Myths und der British Folk Tales ist, erklärte:
Автомобильные производители с разделенным между Аргентиной и Бразилией производством перевели производственный процесс на бразильские фабрики.
Automobilhersteller mit einer zwischen Argentinien und Brasilien aufgeteilten Produktion verlagerten ihre Produktion in brasilianische Fabriken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie