Sentence examples of "переносится" in Russian
и эта боль затем переносится и в сам фантом.
Der Schmerz wird dann an das Phantom-Körperglied übertragen.
какова природа информации, обмен которой идет между каждым из уровней, и каким образом она переносится?
Wie ist die zwischen den einzelnen Ebenen ausgetauschte Information beschaffen und wie wird sie übertragen?
Электрон, который вращается вокруг атомного ядра, держится на своей орбите электромагнитным взаимодействием, которая переносится вот этой частицей, фотоном.
Das Elektron - das Ding, das den Atomkern umkreist - wird übrigens durch die elektromagnetische Kraft im Orbit gehalten, die von diesem Ding übertragen wird, dem Photon.
и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно?
Wenn Sie nun den Arm amputieren, wird diese erlernte Lähmung in Ihr Körperbild und in Ihr Phantom-Körperglied übertragen.
как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами?
Wie halten wir eine tödliche, durch Moskitos verbreitete Krankheit auf?
Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
Instabilität in einem Markt greift jetzt auf andere Märkte über.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
Die Ozeane sind der größte Wärmespeicher der Erde.
Это проводник, при помощи которого душа каждой культуры переносится в материальный мир.
Sie ist ein Mittel, mit der die Seele einer bestimmten Kultur Zugang zu der materiellen Welt findet.
и переносится дальше, большей частью в самую заднюю часть мозга, в первичную зрительную кору.
Licht dringt ein und trifft auf die Netzhaut und wird verdreht, das Meiste davon gelangt in den hinteren Bereich des Hirns zum visuellen Kortex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert