Exemplos de uso de "печальный" em russo
Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта:
Diese Schlussfolgerung beruht auf einer unausweichlichen Tatsache:
Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца.
Ein solch tragisches Ritual kann kein gutes Ende nehmen.
Это был печальный урок для органов надзора и для центральных банков.
Das war eine ernste Lektion für Regulierer und Zentralbanken.
Учитывая недавний печальный опыт с Афганистаном и Ираком, мы решили отказаться от военной оккупации Ливии.
Nach den frischen und schlechten Erfahrungen aus Afghanistan und dem Irak sahen wir lieber von einer militärischen Besetzung Libyens ab.
Это точка зрения, которая имеет печальный скрытый смысл, что мирное разрешение израильско-палестинского конфликта практически невозможно.
Diese Haltung impliziert, dass eine friedliche Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts beinahe unmöglich ist.
А печальный опыт говорит о том, что субъекты рынка могут действовать не только так, как предполагают те или иные модели.
Und aus schmerzvoller Erfahrung wissen wir, dass sich die Wirtschaftsakteure womöglich nicht so verhalten wie in den Modellen prognostiziert.
И третья - это иллюзия фокуса, и это печальный факт, что мы не можем думать о каком либо обстоятельстве, которое влияет на наше благополучие, не искажая его значимости.
Und die dritte ist die Konzentrations-Illusion, und das ist die unglückliche Tatsache, dass wir nicht über einen Umstand nachdenken können, der Wohlbefinden beeinflusst, ohne seine Bedeutung zu verzerren.
Но как можно совместить отдельный печальный инцидент, такой как исчезновение пожилой китайской супружеской пары, с многообещающим прогрессом "китайского экономического чуда", который так преобразил эту когда-то казавшуюся отсталой и бесперспективной страну?
Wie lässt sich ein isolierter rückwärts gerichteter Vorfall wie das Verschwinden eines ältlichen chinesischen Ehepaares mit den hoffnungsfrohen Fortschritten im Rahmen des "chinesischen Wirtschaftswunders" in Einklang bringen, die dieses einst scheinbar verzweifelte, rückschrittliche Land so völlig verändert haben?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie