Exemplos de uso de "пирог" em russo

<>
Traduções: todos52 kuchen39 pirogge1 outras traduções12
Один пирог два раза не съешь. Man kann auf zwei Hochzeiten nicht tanzen.
Она испекла для мужа яблочный пирог. Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.
Некоторые люди сделали бы из них яблочный пирог. Einige würden Apfelkuchen daraus machen.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог. Ungleichheit ist, wie es scheint, so amerikanisch wie Apple Pie.
Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. Fisch mit Pommes in Zeitungspapier, Hefetaschen aus Cornwall, Pies, das Sandwich.
Когда они делают пирог, крем они взбивают руками, без миксера. Wenn sie Kuchenteig mischen wollen, machen sie es mit der Hand.
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог. Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
Внизу, как некий решетчатый пирог располагается Олимпийский стадион дизайна "птичье гнездо" фирмы "Herzog & de Meuron". Unter Einem liegt das "Vogelnest", das an ein einen mit gitterartigem Raster versehenen Loch-Muffin erinnernde Olympiastadion der Architekten Herzog & de Meuron.
Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть: Doch wie der Iran möchte Kim alles auf einmal:
Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог. Das wird weitaus öfter geschehen als die zufälligen Bewegungen von Atomen, die eine Apfelbaumplantage und etwas Zucker und einen Ofen und dann einen Apfelkuchen hervorbringen.
Как сказал в 2002 году Джон Уильямсон, изобретший этот термин, эти меры "представляют собой "материнство и яблочный пирог", вот почему они и привели к консенсусу". John Williamson, der den Begriff "Washington-Konsens" prägte, bezeichnete diese Maßnahmen im Jahr 2002 als "derartige Selbstverständlichkeiten, dass man sich auch auf einen Konsens einigen konnte."
Проводился даже ее абсурдный "конкурс на лучший пирог" против первой леди Барбары Буш, во время которого она придумала свой собственный кулинарный рецепт, чтобы ублажить медленно умирающую культурную потребность в привязанности к семейному очагу, предусмотренную ролью. Erinnern wir uns an ihren absurden "Backwettkampf" gegen First Lady Barbara Bush, in dem sie ihre eigenen Plätzchenrezepte veröffentlichen musste, um die kulturelle Forderung nach Häuslichkeit zu befriedigen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.