Exemplos de uso de "питьевую воду" em russo com tradução "trinkwasser"
Traduções:
todos49
trinkwasser49
Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне.
Das ist der Namibische Nebeltrinkerkäfer, und er hat einen Trick entwickelt, sein eigenes Trinkwasser in der Wüste zu ernten.
Каждый может получить чистую питьевую воду сам и заняться восстановлением своего дома и быта.
Sie können sich ihr eigenes steriles Trinkwasser herstellen und damit beginnen, ihre Wohnungen und ihre Leben wieder aufzubauen.
Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете.
Wir könnten sauberes Trinkwasser, Sanitäreinrichtungen, grundlegende Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen und Bildung für jedes einzelne menschliche Wesen dieses Planeten.
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению).
Zuerst beschuldigt er das Lamm, sein Trinkwasser zu trüben (obwohl das Lamm flussabwärts steht).
Он легко может обеспечить чистую питьевую воду, канализационную систему, образование и здравоохранение каждому человеку на планете, при этом в десять раз увеличив исследования и достижения в области сокращения CO2.
Man könnte jedem Menschen auf diesem Planeten sauberes Trinkwasser, Abwassersysteme, Bildung und Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen und die Forschung und Entwicklung von Technologien zur CO2-Senkung verzehnfachen.
производстве и распространении переработанной питьевой воды.
Die Produktion und die Verbreitung von Trinkwasser aus wiederaufbereitetem Abwasser.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
Trinkwasser, urbares Land, Regenwälder, Öl, Gas:
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
Sie verfügen zudem über sanitäre Einrichtungen und Trinkwasser.
Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода.
Sobald ich nun den Sauger öffne, wird steriles Trinkwasser herauskommen.
Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
Eine Milliarde hat kein sauberes Trinkwasser.
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
Mit 20 Milliarden Dollar könnte jeder Zugang zu sauberem Trinkwasser haben.
Но когда уменьшаются потоки, с ними уменьшается и количество питьевой воды.
Aber wenn sie versiegen, wird auch das meiste Trinkwasser wegfallen.
У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Es gibt außer verunreinigtem Trinkwasser noch viele weitere Wege, sich mit Krankheitserregern zu infizieren.
Но многие люди живут без надлежащего образования и доступа к чистой питьевой воде.
Dennoch leben viele Menschen ohne eine ausreichende Bildung oder Zugang zu sauberem Trinkwasser.
Я уже много говорил о статистике, и о снабжении всех безопасной питьевой водой.
Ich habe in der Vergangenheit viel über Statistiken und die Versorgung aller mit sauberem Trinkwasser geredet.
40 процентов людей в мире получают половину питьевой воды из этих растаявших ледников.
40 Prozent aller Menschen auf der Welt bekommen die Hälfte ihres Trinkwassers aus diesem Schmelzwasser.
орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
Bewässerung, Brunnen, Trinkwasser, Wiederaufforstung, Obstbäume, Bodenschutz und Erhöhung der landwirtschaftlichen Nutzflächen.
обеспечить всех людей в мире чистой питьевой водой, канализацией, основной медицинской помощью и образованием, сегодня.
Man könnte eine gesicherte Versorgung mit sauberem Trinkwasser, Abwassersysteme, eine grundlegende Gesundheitsversorgung und Schulbildung für jeden Menschen auf dieser Welt sicherstellen und zwar jetzt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie